Salmos 127
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 Ma KAUN-O sohte ketin kauwada ihmwo,
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o em vão vigia a sentinela.
2 Sohte katepen omw pahn tihtihwohki raparapahki omw mour,
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão que penosamente granjeastes; aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Seri kan, iei kisakis ehu sang rehn KAUN-O;
3 Herança do Senhor são os filhos; o fruto do ventre, seu galardão.
4 Pwutak kan me ohl emen nainekidahr ni eh pwulopwul,
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim os filhos da mocidade.
5 Meid pai aramaso me naineki tehtehn mahwen tohto pwukat!
5 Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando pleitear com os inimigos à porta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.