Salmos 127
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB
1 Ma KAUN-O sohte ketin kauwada ihmwo,
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
2 Sohte katepen omw pahn tihtihwohki raparapahki omw mour,
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.
3 Seri kan, iei kisakis ehu sang rehn KAUN-O;
3 Eis que os filhos são herança da parte do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão.
4 Pwutak kan me ohl emen nainekidahr ni eh pwulopwul,
4 Como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade.
5 Meid pai aramaso me naineki tehtehn mahwen tohto pwukat!
5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.