Salmos 113
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF
1 Kapinga KAUN-O!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Kapingpen mware en wiawi,
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Sang palimese lel palikapi
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 KAUN-O kin ketin kakaun wehi kan koaruhsie;
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Sohte emen duwehte KAUN-O, atail Koht.
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 ahpw kin ketin mahsendihdo
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 E kin ketin pwekada me semwehmwe kan sang nanpwel;
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 oh kin ketin wiahkinirailla werek en me lapalap akan,
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 E kin ketin kawauwihala lih depwen kan nan imwarail kan;
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.