Salmos 92
Polska Biblia (POLAND) vs VC
1 92.1 Psalm a pieśń na dzień sobotni. 92.2 Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 92.3 Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 92.4 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 92.5 Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 92.6 O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 92.7 Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 92.8 Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 92.9 Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 92.10 Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 92.11 Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 92.12 I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 92.13 Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 92.14 Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 92.15 Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 92.16 Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.