Salmos 92
Polska Biblia (POLAND) vs NAA
1 92.1 Psalm a pieśń na dzień sobotni. 92.2 Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 92.3 Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 92.4 Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 92.5 Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 92.6 O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 92.7 Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 92.8 Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 92.9 Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 92.10 Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 92.11 Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 92.12 I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 92.13 Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 92.14 Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 92.15 Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 92.16 Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.