Salmos 136
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.