Salmos 136

Polska Biblia (POLAND) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.