Salmos 111

Polska Biblia (POLAND) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.