Provérbios 24

Polska Biblia (POLAND) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nie naśladuj ludzi złych, ani żądaj przebywać z nimi;
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 Albowiem serce ich myśli o drapiestwie, a wargi ich mówią o uciśnieniu.
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Mądrością bywa dom zbudowany, a roztropnością umocniony.
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Zaiste przez umiejętność komory napełnione bywają wszelakiemi bogactwami kosztownemi i wdzięcznemi.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Człowiek mądry mocny jest, a mąż umiejętny przydaje siły.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 Albowiem przez mądrą radę zwiedziesz bitwę, a wybawienie przez mnóstwo radców mieć będziesz.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Kto myśli źle czynić, tego złośliwym zwać będą.
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Zła myśl głupiego jest grzechem, a pośmiewca jest obrzydliwością ludzką.
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Jeźli będziesz gnuśnym, tedy w dzień ucisku słaba będzie siła twoja.
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Wybawiaj pojmanych na śmierć; a od tych, którzy idą na stracenie, nie odwracaj się.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Jeźli rzeczesz: Otośmy o tem nie wiedzieli; izali ten, który waży serca, nie rozumie? a ten, który strzeże duszy twojej, nie rozezna? i nie odda człowiekowi według uczynków jego?
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Jedz miód, synu mój! bo dobry, i plastr słodki podniebieniu twemu;
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Tak umiejętność mądrości duszy twojej, jeźliże ją znajdziesz; onać będzie nagrodą, a nadzieja twoja nie będzie wycięta.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Nie czyń zasadzki, niezbożniku! na przybytek sprawiedliwego, a nie przeszkadzaj odpocznieniu jego.
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 Bo choć siedm kroć upada sprawiedliwy, przecie zaś powstaje; ale niezbożni wpadną w nieszczęście.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Gdy upadnie nieprzyjaciel twój, nie ciesz się; i gdy się potknie, niech się nie raduje serce twoje;
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 Aby snać nie ujrzał Pan, a nie podobałoby się to w oczach jego, i odwróciłby od niego gniew swój na cię.
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Nie gniewaj się dla złośników, ani się udawaj za niepobożnymi;
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Boć nie weźmie złośnik nagrody; pochodnia niepobożnych zgaśnie.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Synu mój! bój się Pana i króla, a z niestatecznymi nie mięszaj się;
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 Boć znagła powstanie zginienie ich, a upadek obydwóch któż wie?
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 I toć też mądrym należy: wzgląd mieć na osobę u sądu, nie dobra.
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Tego, który mówi niepobożnemu; Jesteś sprawiedliwy, będą ludzie przeklinać, a narody się nim brzydzić będą.
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Ale którzy go karzą, szczęśliwi będą, a przyjdzie na nich błogosławieństwo każdego dobrego.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Pocałują wargi tego, co mówi słowa prawdziwe.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Rozrządź na polu robotę twoję, a sprawuj pilnie rolę swoję; a potem będziesz budował dom twój.
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Nie bądź świadkiem lekkomyślnym przeciw bliźniemu swemu, ani czyń łagodnych namów wargami swemi.
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Nie mów: Jako mi uczynił, tak mu uczynię; oddam mężowi temu według uczynku jego.
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Szedłem przez pole męża leniwego a przez winnicę człowieka głupiego;
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 A oto porosła wszędzie ostem; pokrzywy wszystko pokryły, a płot kamienny jej rozwalił się.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Co ja ujrzawszy złożyłem to do serca mego, a widząc to wziąłem to ku przestrodze.
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 Trochę się prześpisz, trochę podrzemiesz, trochę złożysz ręce, abyś odpoczywał;
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 A wtem ubóstwo twoje przyjdzie jako podróżny, a niedostatek twój jako mąż zbrojny.
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.