Jó 32
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 A gdy przestali oni trzej mężowie odpowiadać Ijobowi, przeto, że się sobie zdał być sprawiedliwym:
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 Tedy się rozpalił gniewem Elihu, syn Barachela Buzytczyka z rodu Syryjskiego, przeciw Ijobowi się rozpalił gniewem, iż usprawiedliwiał duszę swoję, więcej niż Boga.
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 Także przeciwko trzem przyjaciołom jego rozpalił się gniew jego, że nie znalazłszy odpowiedzi, przecię potępiali Ijoba.
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 Bo Elihu oczekiwał, jako oni Ijobowi odpowiedzą, gdyż oni starsi byli w latach niż on.
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 Ale widząc Elihu, że nie było odpowiedzi w ustach onych trzech mężów, rozpalił się w gniewie swoim.
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 I odpowiedział Elihu, syn Barachela Buzytczyka, i rzekł: Jam najmłodszy w latach, a wyście starcy; przetoż wstydziłem się, i nie śmiałem wam oznajmić zdania swego.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 Myślałem: Długi wiek mówić będzie, a mnóstwo lat nauczy mądrości.
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 Aleć duch, który jest w ludziach, i natchnienie Wszechmogącego daje rozum.
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 Zacni nie zawsze mądrzy, a starcy nie zawżdy rozumieją sądu.
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 Przetoż mówię: słuchaj mię; ja też oznajmię zdanie swoje.
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 Otom oczekiwał słów waszych, a przysłuchiwałem się dowodom waszym, czekając, ażbyście doszli rzeczy.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 I przypatrywałem się wam, a oto żaden z was Ijoba przekonać nie mógł; i nie masz między wami, ktoby odpowiedział słowom jego.
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Ale snać rzeczecie: Znaleźliśmy mądrość; sam go Bóg przekonywa, nie człowiek.
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 Aczci się Ijob nie zemną wdał w rzecz, a ja mu też nie waszemi słowy odpowiem.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 Polękali się, nie odpowiadają dalej; niedostaje im słów.
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 Czekałemci, ale nie mówią; umilknęli, a nic więcej nie odpowiadają.
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 Odpowiem ja też z mej strony; oznajmię ja też zdanie swoje.
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 Bom pełen słów; ciasno we mnie duchowi żywota mego.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 Oto żywot mój jest jako moszcz bez oddechu, a jako beczka nowa rozpękłby się.
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 Będę tedy mówił, a wytchnę sobie; otworzę wargi swe, i odpowiem.
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 Nie będę teraz miał względu na żadną osobę, a z człowiekiem bez tytułów mówić będę.
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 Bo nie umiem tytułować, by mię w rychle nie porwał stworzyciel mój.
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.