Jó 12
Polska Biblia (POLAND) vs NAA
1 Zatem odpowiedział Ijob i, rzekł:
1 Então Jó respondeu:
2 Wieraście wy sami ludźmi? i z wamiż umrze mądrość?
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 Teżci ja mam serce jako i wy, anim jest podlejszym niżeli wy; a któż i tego nie wie, co i wy?
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 Pośmiewiskiem jestem przyjacielowi memu, który gdy woła do Boga, ozywa mu się; naśmiewiskiem jest sprawiedliwy i doskonały.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 Ten, co jest upadku bliski, jest pochodnią wzgardzoną człowiekowi, według myśli pokoju zażywającemu.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Spokojne i bezpieczne są namioty zbójców tych, którzy draźnią Boga, którym Bóg daje w ręce dobre rzeczy.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 A nawet pytaj się proszę bydląt, a one cię nauczą; i ptastwa niebieskiego, a oznajmi tobie.
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 Albo się rozmów z ziemią, a ona cię nauczy, i rozpowiedząć ryby morskie.
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Któż nie wie z tych wszystkich rzeczy, że to ręka Pańska sprawiła?
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 W którego ręku jest dusza wszelkiej rzeczy żywej, i duch wszelkiego ciała ludzkiego.
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Azaż nie ucho mowy doświadcza, jako usta pokarmu smakują?
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 W ludziach starych jest mądrość, a w długich dniach roztropność.
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 Dopieroż u Pana jest mądrość, i siła, i rada, i umiejętność.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Oto on burzy, a nikt nie zbuduje; zamknie człowieka, a nikt mu nie otworzy.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 On gdy zatrzyma wody, wyschną; a gdy je wypuści, podwracają ziemię.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 U niego jest moc i mądrość. Jego jest błądzący, i w błąd zawodzący.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 On obiera radców z mądrości, a sędziów przywodzi do głupstwa.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 On pas królów rozwiązuje, i znowu przepasuje pasem biodra ich.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 Podaje książęta na łup, a mocarze podwraca.
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 Odejmuje usta krasomówcom, a rozsądek starym odbiera.
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 Wylewa wzgardę na książęta, a mdli siły mocarzów.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 On odkrywa głębokie rzeczy z ciemności, a wywodzi na jaśnię cień śmierci.
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 Rozmnaża narody, i wytraca je; rozszerza lud, i umniejsza go.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 On odejmuje serca przełożonym ludu ziemi, a czyni, że błądzą po pustyni bezdrożnej;
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 Że macają w ciemnościach, gdzie nie masz światłości, a sprawuje, że błądzą jako pijani.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.