Salmos 137
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NTLH
1 KIT momoder ni kailan pilap en Papel akan o sangesang, ni at tamanda Sion.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 Kit langadar at arp akan nin tuka kan, me mi wasa o,
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Pwe me sali kit edi inda, sen kaul, o sen pereperen ni at mamaiei: Komail wiai ong kit kaul apot duen Sion.
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Iaduen at pan kak wiada kaul ong Ieowa nan sap en men wai?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Ma i pan monoke uk ala Ierusalem, pa i pali maun ap pil pan monokinokla.
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Lo i pan pas ong pan ngatangat ai, ma i solar pan taman uk adar, ma i solar pan peren kida Ierusalem mon meakaros.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Maing Ieowa, kom kotin tamanda en men Edom ar lokolokaia ni ran apwal en Ierusalem: Kawela, kawela lao lel ong nan pwel!
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Toun Papel, morsued koe, re meid pai, me pan wiai ong uk duen me koe wiadar!
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Meid pai ir, me pan koledi noum seri pwelel o kasuk pasang nin takai!
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.