Salmos 129

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ISRAEL en inda: Re katoutou ia melel sang ni ai tikitik lel met pak toto.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Pan pak toto re katoutou ia melel sang ni ai tikitik lel met; ari so, re sota kak kaloe ia di.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Men sapasap weirada pon tinsau ai, wiadar warawar reirei.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 A Ieowa me pung, a kotin lepuk pasanger sal en me doo sang Kot akan.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Karos me kin tataki Sion, en sarodi o tangwei!
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Ren rasong rä pon os en im o, me kin mong pena mon a pan ususda!
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Me sota kin kadirela kumut en pa en saundolung, de pa en me kin pir pena kap akan.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Pwe me kin daulul wasa o, ren der inda: Kot en kotin kupura maui komail! Kit kapai komail da ni mar en Ieowa!
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.