Salmos 129
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs ARIB
1 ISRAEL en inda: Re katoutou ia melel sang ni ai tikitik lel met pak toto.
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Pan pak toto re katoutou ia melel sang ni ai tikitik lel met; ari so, re sota kak kaloe ia di.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Men sapasap weirada pon tinsau ai, wiadar warawar reirei.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 A Ieowa me pung, a kotin lepuk pasanger sal en me doo sang Kot akan.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Karos me kin tataki Sion, en sarodi o tangwei!
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Ren rasong rä pon os en im o, me kin mong pena mon a pan ususda!
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 Me sota kin kadirela kumut en pa en saundolung, de pa en me kin pir pena kap akan.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Pwe me kin daulul wasa o, ren der inda: Kot en kotin kupura maui komail! Kit kapai komail da ni mar en Ieowa!
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.