Salmos 121

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I SARADANG nana kan, wasa sauas pa i pan pwarado sang ia.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Sauas pa i pan pwarado sang ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 A sota pan kotin mueid ong nä om, en krisedi; o me kin sinsila uk, sota kin saimokala.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Kilang, sile pan Israel sota kin saimok de saimok kalik.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Ieowa iei sile pa om, Ieowa iei motan pa om pali maun.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Katipin sota pan dakar uk nin ran de maram ni pong.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Ieowa pan kotin pera wei sang uk song en sued karos, a pan kotin sinsila ngen om.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Ieowa pan kotin sinsila uk ni om pedoi o pedelong, sang met o kokolata.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.