Apocalipse 9

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A̱ ntá tí nꞌóxin ángel kꞌuánoa trompeta la kꞌuíkua̱n ijnko konotsé tsíkꞌánótje̱nxi̱n nka̱jní chrítaón chjasintajni ntá kꞌuáyéhe̱ tí llave kuènte tí tòye̱ ni̱nka.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 A̱ ntá tuénxín xitje̱he̱ tí tòye̱ ni̱nka ntá ntiha chrìinxín nchónhya ihnchi kuènte tja̱ ntá tí tꞌinkaséyanxín ya̱on la ko tí xri̱nto̱ kꞌuíxin tié kíxin tí ihnchi kuènte tí tòye̱.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 A̱ ntá tí ihnchi mé kꞌuaxrjexín kochjo̱a xrítjaká chrítaón chjasintajni. A̱ ntá tí kochjo̱a kꞌuáyéhe̱ kjuachaxin éxí tí chónta konchi̱a̱ siín chjasintajni.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Kꞌuítuenhen va kíxin sincheníehya va tí kayoa siín chjasintajni la ko ninkehó nkehe yoa la ko ninkehó ntayoa. Jehó chojni chóntahya sello kuènte Dios tí totjen mé sincheníhi va.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Kjánchó kꞌuáyèhya va kjuachaxin tsꞌóyán chojni. Jehó sinchekjoté va chojni hasta inꞌó nitjó la tí kjuatjoté mé yóhe̱ kjuatjoté éxí chojni tsíkjinehe konchi̱a̱.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 A̱ ntá tí ya̱on a tsotjinkaon chojni chrókꞌuen sín la ntá xitjahya itsꞌen sín. Kjónté tjinkaon sín chrókꞌuen sín la tí muerte sátsíkji ókjé.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 A̱ ntá tí kochjo̱á éxí koka̱te̱ tsjehe, listo tjen sátsjikjanjo̱n va. A̱ ntá tí ikja va itjen nkehe tóyóhe̱ ijnko corona tsíkꞌóna oro la ko tí kàré la tóyóhe̱ éxí kàré chojni.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 A̱ ntá tí ka̱xre̱e va tsjehe tóyóhe̱ éxí ka̱xi̱hi chojni chjin, a̱ ntá tí neno va la tóyóhe̱ neno koxra̱.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 A̱ ntá tí cuérpo̱é la tjekjanjin nkehe tsíkꞌóna chica kíxin kohya nkehe tso̱nhen va. A̱ ntá ruido kuènte ka̱ne̱ne̱e la éxí nchónhya carro tinkánkákjen koka̱te̱ tió xritinká tí siín kjuanínkaon.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 A̱ ntá tí ntané va mé tsjiate chojni la éxí ntané konchi̱a̱, la tíha mé tsochónta kjuachaxin sincheníhi chojni hasta inꞌó nitjó.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 A̱ ntá tí kochjo̱á mé chónta ijnko nkexro tꞌe̱to̱an mé ijnko ángel kuènte tí tòye̱ ni̱nka. Tí ángel mé nkìva hebreo mé itꞌin Abadón la nkìva griego la mé Apolión mé tꞌaxrjexín kíxin táha mé sinchekꞌitjáyan nkehe.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Mé xi̱kaha kónhen tí kjuachrakon xrankíxixín. A̱ ntá na̱xa̱ tꞌitjáyan yaá ínaá.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 A̱ ntá tí injonxi̱n ángel kꞌuánoa trompeta la kui̱nha̱n ijnko itén nkexro kꞌuaxrjexín tí tjejó tí noó ntèé kuènte tí altar oro tí tjen Dios.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 A̱ ntá tí itén tí nkexro ntáche tí injonxi̱n ángel chónta trompeta kíxin: ―Tjasinta̱nke̱hé tí noó ángel kuènte tí jínahya tjejóchroé chjinaxón tí nta̱río jié itꞌin Eufrates.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ntá xi̱kaha xinta̱nke̱he tí noó sín ángel kíxin tsꞌóyán sín tí níxin parte chojni. Mé xi̱kaha yaxínhin sín sátsji sín tí hora la tí ya̱on la tí nitjó la tí nánó.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ntá kui̱nha̱n tí número tí soldado la ko tí koka̱te̱ la doscientos millones.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Mé xi̱kaha xrína̱hya kꞌuíkua̱n tí koka̱te̱. A̱ ntá tí sín tjejókjen koka̱te̱ la tí ntakuin sín chónta nkehe tsíkꞌóna chica kjátse la azul la sine. A̱ ntá tí koka̱te̱ la ikja la éxí kja koxra̱ la tí irꞌva la kꞌuaxrjexín xrohi la ko ihnchi la ko azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 A̱ ntá níxin parte chojni tsíkꞌenxín tí iní clase tí chin tsíkꞌaxrjexín irꞌva koka̱te̱ mé xrohi la ihnchi la azufre.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Tí kjuachaxin chónta tí koka̱te̱ la kꞌuaxrjexín irꞌva va la ko tí ntané va. A̱ ntá ntané la éxí konche tsjehe la tí kja va mé sincheníhi chojni.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 A̱ ntá tí í so chojni kuíto̱he kꞌuénxinhya tí chin a la kjónté kjuinkíhya sín tí nkehe tjenka̱yáxin sín la kuíto̱ehya sín tinkáchónki sín ncha̱kuen jínahya la ko tí nkehe tsíkjano̱ya chica oro la ko chica plata la ko chica bronce la ko ixro̱ la ko inta, mé tí nkehe tꞌikonhya la ko tienhya la ko tjihya.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 La kjónté xi̱kaha la kuíto̱ehya sín tí nkehe jínahya chꞌe la ko tí chrókꞌóyán kíchó la ko tí nchekjiko kíchó la ko tí chónta sín chojni chjin ókjé la ko tí tjinkaon sín chrókueé.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.