Apocalipse 8
San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs ARA
1 A̱ ntá tí Kolélo kóchríto̱n tí ya̱to̱xi̱n sello kuènte tí libro la ntá kohya ninkehó ruido nka̱jní chjina itꞌo̱ hora.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Ntá tuénxín kꞌuíkua̱n yato ángel tjejóxin to̱té nkayakon Dios la jnkojnko sín kꞌuáyéhe̱ sín jnkojnko trompeta.
2 Então, vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Ntá chrꞌéxi̱n ikui í jnko ángel xraá ihnti tsíkꞌóna chica oro la kjuákꞌexín to̱té nkayakon tí altar. Kꞌuáyéhe̱ chꞌán nchónhya chji̱nco̱ tsjakꞌe chꞌán kíxin sátsjiko tí oración kuènte kaín tí sín tsíkjinchetjóá Dios kíxin tsjakꞌe chrítaón tí altar oro nkayakon tí trono.
3 Veio outro anjo e ficou de pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e foi-lhe dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que se acha diante do trono;
4 A̱ ntá tí ihnchi kuènte chji̱nco̱ chrìínxín tja tí chꞌín ángel tí tjen Dios la ko kja̱xin tí oración kuènte chojni tsíkjinchetjóá Dios.
4 e da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 A̱ ntá tí chꞌín ángel kuákja chꞌán tí ihnti kjuínchekaón chꞌán xrinta kuènte xrohi kuènte tí altar la ikꞌue chꞌán chjasintajni. La ntá kjónta la ko nchónhya ruido la ko sítjónkíxín la ko kuínkí nonte.
5 E o anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 A̱ ntá tí yato ángel mé chónta sín jnkojnko trompeta ó yaxínhin sín kíxin tsꞌánoa sín.
6 Então, os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 A̱ ntá tí ángel sa̱oxín kꞌuánoa trompeta ntá kꞌuániá toni la ko xrohi tsínkíkjan jni̱ mé xi̱kaha ikui chrítaón chjasintajni. A̱ ntá iche níxin parte nonte la ko níxin parte tí nta la ko kaín tí kayoa siín.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo de mistura com sangue, e foram atirados à terra. Foi, então, queimada a terça parte da terra, e das árvores, e também toda erva verde.
8 A̱ ntá tí yóxin ángel kꞌuánoa trompeta la ijnko nkehe yóhe̱ tsjehe éxí ijnko jna̱ jié tjeche la sákjuí kjuíankí nta̱yaon la ntá níxin parte tí nta̱yaon la kꞌóna jni̱.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma como que grande montanha ardendo em chamas foi atirada ao mar, cuja terça parte se tornou em sangue,
9 A̱ ntá tí níxin parte kaín tí nkehe siín tí nta̱yaon la ikꞌuén la ko níxin parte kaín tí ntabárco̱ la xíka.
9 e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 A̱ ntá tí níxin ángel kꞌuánoa trompeta la ntá xrína̱hya kꞌuánótjen ijnko konotsé jié kꞌuánótje̱nxi̱n nka̱jní mé tjeche éxí ijnko xrohi jié. Kꞌuánótjen chrítaón níxin parte nta̱río la ko tí sítꞌaxrje nta̱.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha.
11 Tí konotsé mé itꞌin Itsjá la tsíkjiankí níxin parte tí nta̱ ntá kótsjá tí nta̱ la nchónhya chojni ikꞌuén kíxin tí nta̱ xi̱kaha tsíkótsjá.
11 O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas.
12 A̱ ntá tí noóxin ángel kꞌuánoa trompeta la kjuíncheníhi ijnko níxin parte tí ya̱on la ko níxin parte tí nitjó la ko níxin parte tí konotsé. Méxra̱ tí níxin parte kuíto̱he sítié la í kohya tꞌinkaséyan tí níxin parte tí ncha̱kotjin la ko tí tie.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite.
13 Ntá tuénxín kꞌuíkua̱n la ko kui̱nha̱n ijnko ángel tjetjaká jnko̱siné nka̱jní tꞌèya chꞌán itsen, ntáchro chꞌán kíxin: ―Nòa tí sín tjejó chjasintajni tió tsontáchro tí trompeta tsꞌánoa tí iní ángel ínaá.
13 Então, vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia em grande voz: Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos que ainda têm de tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.