Apocalipse 15

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ntá kꞌuíkua̱n tí nkajní í jnko kjuaxroan jié mé ijnko kjuachrakon: mé tí yato sín ángel kui̱ka̱o tí yato chin tsjixixín tso̱níexín chojni. Tíha mé tí kjuanínkaon kuènte Dios tsjixixín.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Kja̱xin kꞌuíkua̱n ijnko nkehe tóyóhe̱ ijnko nta̱yaon tsíkꞌóna éxí xro̱se̱nta̱ tsínkíkjan xrohi. La tí sín tsíkjacha kíxin kuinkáchónkihya sín tí bestia la ko tí nkehe tsíkjano̱ya kuènte la ko kuáhya sín tí número kuènte ihni̱é tí bestia mé tjejóxin to̱té sín chjinaxón nta̱yaon tsíkꞌóna éxí xro̱se̱nta̱ la ko chónta sín isón arpa tsíkjanjon Dios tsíkꞌáyéhe̱ sín.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Itsje sín isón kꞌuétsje chꞌín Moisés, tí nkexro kjuíchꞌehe xra̱ Dios la ko isón kuènte tí Kolélo la mé ntáchro kíxin:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 — ausente —
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Kjuixin tíha la kꞌuíkua̱n nka̱jní tjexranke̱he̱ tí ni̱nko la ko tí cuarto tjóá tꞌinkachjina tí nkehe tsíkꞌe̱to̱an Dios.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 A̱ ntá tí ni̱nko a kꞌuaxrjexín yato ángel kui̱ka̱o yato chin. Tí iké sín la ika tjete tjóá tjáki̱ni. A̱ ntá tí cinta chónta ntakuin sín mé jehó oro.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 A̱ ntá ijnko tí noó tí nkexro tjejóchón mé kjuanjon ijnko copa kꞌuáyéhe̱ jnkojnko ti yato ángel mé copa tsíkꞌóna chica oro tsíkaón tí nkehe tsjasótexín chojni kui̱xi̱n tí tjen Dios tí nkexro tjechón jnkochríxín.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 A̱ ntá tí nkaxenhen ni̱nko la tsíkaón ihnchi kui̱xi̱n tí kjuachaxin jié kuènte Dios la nijnko nkexro xitjahya tsꞌíxenhen ntiha tsjixinjian tsꞌátsínka tí yato tí chin kui̱ka̱o tí yato ángel.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.