1 Coríntios 16

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Janhi sinchehe ra para satsetaonhe chó ra tomi para tsjenguijnanxin ra icha chojni que ditticaon Jesucristo, ẍajeho inchin tti ndattjan chojni ngain cainxin nihngo que te ngain nonttehe Galacia.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Cain domingo cada jaha ra dantsjenda ra nchion tomi que dacha ra ngain cada semana co ttenchjinha ra tomi mé para que isatsetaoenha chó ra tomi are janha saso.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Co are janha saso, janha rrorroanha para Jerusalén tti chojni que jaha ra rrondac̈ho ra, co janha rrochjaha na ná carta para que sicao na tomi que jaha ra joatse ra para ngain chojni que ditticaon Jesús nttiha.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Co si janha nchao tsji, cai tsji conixin jehe na.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Ngain viajena chonda que satto nongain nonttehe Macedonia, cottimeja saso ngain ciudad de Corinto.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Puede nttiha tasarihi nganji ra nchion sé o puede hasta ngoixin tiempoe quin. Cottimeja jaha ra nchao tsjenguijna ni ra para ngain viajena tti janha chonda que satsji después.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Janha rinaoha jeho sattotaonxon nganji ra; janha rinaho sarihi ná tiempo nchion sé nganji ra si Dios rrochjana joachaxin.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Pero janha ẍa sarihi nttihi ngain ciudad de Efeso hasta ngain quiai de Pentecostés,
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 ixin janha chonda ná jian oportunidad ngain tiempo jihi para rrondattjan chojni co tsjagoa na de ixin Dios masqui te tsje chojni que jehe anto ningaconhe tti janha ndac̈hjan.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Si siji Timoteo nganji ra, nchehe ra que jehe sehe contento ngayaha ra ixin jehe nchehe ẍé Dios inchin janha.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Mexinxin ni ná jaha ra nchedespreciaha ra are jehe siji nganji ra. Ttjenguijna ra para ngain viajé jehe para que jehe tsí contento sitsjena ixin janha rrichoan jehe conixin icanxin xicompañerona na.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Co Apolos janha anto jointtatsán ñao para que rroguiji rroguitsjaha ra conixin icanxin chojni que ditticaon Jesucristo, pero jehe c̈hoha joiji jai. Jehe siji pero are jehe rrochondaja oportunidad.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Dintte ra listo, co ditticaon ra jeho Cristo. Dintte ra inchin xí jian. Dintte ra soji.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Cain cosa que sinchehe ra, nchehe ra jian ixin jamé rroc̈ho que ján rinao ra cain chojni.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Co jai, hermanos, jaha ra noha ra que ixin Estéfanas conixin cain nindoha, jehe na tti nisaho vitticaon tti jian joajné Cristo ngain regioen Acaya. Co jehe na nitettjenguijna icha chojni que teditticaon palabré Cristo.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Janha rinaho que jaha ra ditticaon ra tti chojni que nchehe inchin jehe Estéfanas conixin nindoha co inchin tti chojni que nchehe ẍé Dios co inchin tti chojni que ttjenguijna icha chojni que ditticaon palabré Cristo.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Janha anto chahna ixin vicon joí Estéfanas, co Fortunato co Acaico. Jehe na nicjoenguijna na janha na ixin jaha ra c̈hoha cjoenguijna ni ra ixin vintteha ra nttihi.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Jehe na joincheanimá na na janha inchin joinchehe na nganji ra cai. Janha rinaho que cain chojni rronichja jian ngain chojni que nchehe inchin jehe na.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Cain chojni ngain nihngo de ngain regioen Asia rroanha na joajna para ixin jaha ra. Co Aquila, co Priscila, co cain chojni que ẍatte ngain nchiandoha na para servicio cai rroanha na tsje joajna para ixin jaha ra.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Cai cain chojni que ditticaon Jesucristo nttihi ngain ciudad jihi rroanha na tsje joajna nganji jaha ra. Co cain jaha ra chjehe chó ra joajna jian are setan chó ra.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Janha, Pablo na, rrirroanha ra joajna jihi que cjinxin na conixin rana co letrana.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Si c̈honja chojni rinaoha na Jesucristo, chojni mé te na condenado. ¡Jesucristo, jaca sihi!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Jesucristo sinchenchaon nganji ra.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Janha rinaho de ngain ansenna cainxin jaha ra ixin cainxin na chojní Jesucristo na. Amén.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.