Provérbios 1
Tjukurpa Palya (PJT) vs NVI
1 Tjukurpa nyanganpa Israelku mayatjangku walkatjunu panya Davidaku katjangku wati ini Tjalamantu.
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Ka tjukurpa nyanga paluṟu tjana nyuranya nintini kuliṟa ninti puḻkaringkunytjaku, ka nyura nintiringkunytjatjanungku tjukurpa kumpilpa ngaṟanytja tjuṯalta uti kulilku munu kuliṟa wangaṉarangkulta palyalku. Munu palulanguṟu kutjupa tjuṯangku nyurala wangkara nintinnyangka nyura nintingku tjukaṟurungku kulilku.
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 Munu nyura tjukurpa nyanga palumpa tjanampa nintiringkunytjatjanungku kulilku palyanyku nyinanytjikitjangku. Munu nyura kulilku aṉangu uwankaraku palu puṟunytjuṯu tjukaṟurungku palyantjikitjangku kutjupa tjuṯaku kuḻu.
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 Uwa, tjukurpa nyanga palula tjanalanguṟu aṉangu ngurpa-ngurpa tjuṯa nintiringkuku ninti puḻka nyinanytjikitja. Ka wati yangupala kungkawaṟa tjuṯa kuḻu nintiringkuku, munuya palulanguṟu nintiringkunytjatjanungku kuliṟa tjukaṟurungku ngurkantankuku palyanyku nyinanytjikitjangku.
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Kaya uti aṉangu nintipuka tjuṯangku kuḻu tjukurpa nyanganpa kuliṟa nintiringama munuya nyara palulanguṟu ninti puḻka mularariku. Panya tjana tjukaṟurungku palyantjikitja mukuringkula tjukurpa nyanganpa kuliṟampa tjukaṟurungku ngurkantankuku.
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 Munu aṉangu nintipukangku tjanala tjukurpa aṟa kutjupatjara wangkanyangka tjana uti kulilku.
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 Palu kulilaya! Nyura ninti puḻkaringkunytjikitja mukuringkula Mayatja Godanya-waraṟa waḻkunma munuya palula wangaṉarangku kulinma. Nyara palulanguṟu kutju nyura ninti puḻkaringkuku. Palu panya aṉangu kawakawa tjuṯa ninti puḻkaringkunytjikitja mukuringkunytja wiya munuya kuraringkupai kutjupangku tjananya nintinnyangka.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 — ausente —
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 — ausente —
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 — ausente —
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 — ausente —
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 — ausente —
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 — ausente —
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 — ausente —
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 — ausente —
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 — ausente —
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 — ausente —
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 — ausente —
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 — ausente —
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 — ausente —
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 — ausente —
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 — ausente —
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 — ausente —
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 — ausente —
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 — ausente —
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 — ausente —
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 — ausente —
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 — ausente —
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 — ausente —
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 — ausente —
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 — ausente —
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 — ausente —
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 — ausente —
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.