Salmos 64

Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Heich mei shtimm ab, oh Gott, vann ich mich faglawk,
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do terror do inimigo.
2 Fashtekkel mich funn vass di gottlohsa im sinn henn,
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade.
3 Si shaufa iahra zunga vi shvadda;
3 Eles afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Si fashtekla sich un sheesa an di unshuldicha;
4 para, às escondidas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Si famohna nannah mitt em evil es si im sinn henn,
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas, e dizem: “Quem nos verá?”
6 Si henn evili sacha im sinn un sawwa,
6 Planejam iniquidades e dizem: “O plano que fizemos é perfeito!” Os pensamentos e o coração de cada um deles são um abismo.
7 Avvah Gott sheest sei arrows an si,
7 Mas Deus atira contra eles uma flecha; de repente, ficarão feridos.
8 Deich iahra aykni zunga zayla si falla,
8 Assim, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem balançam a cabeça.
9 No doon awl di mensha sich feicha un sawwa,
9 Todas as pessoas temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Di gerechta leit zayla sich froiya im Hah,
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; e se gloriam todos os retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.