Salmos 64
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARA
1 Heich mei shtimm ab, oh Gott, vann ich mich faglawk,
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Fashtekkel mich funn vass di gottlohsa im sinn henn,
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Si shaufa iahra zunga vi shvadda;
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Si fashtekla sich un sheesa an di unshuldicha;
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Si famohna nannah mitt em evil es si im sinn henn,
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Si henn evili sacha im sinn un sawwa,
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Avvah Gott sheest sei arrows an si,
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Deich iahra aykni zunga zayla si falla,
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 No doon awl di mensha sich feicha un sawwa,
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Di gerechta leit zayla sich froiya im Hah,
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.