Salmos 60
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 Oh Gott, du hosht uns vekk kshtohsa un fashtroit;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Du hosht's land kshiddeld un's uf kshpalda;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Du hosht dei leit gmacht soffahra,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Du hosht selli es dich firchta gvand,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Mitt dei rechtsi hand nemm uns aus di kfoah un heich uns ab,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Gott hott kshvetzt in sei heilichkeit,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead is mei, un Manasse is mei;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab is mei vesh-shissel;
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Veah zayld mich in di shtatt bringa es feshti vanda hott?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Is es nett dich, oh Gott, deah es uns falossa hott,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Gebb uns hilf geyyich unsah feinda,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Mitt Gott zayla miah beeda;
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.