Salmos 48
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Grohs is da Hah, un eah sett hohch gepreist sei,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Shay un hohch, un di frayt funn di gans eaht is Zion,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Gott is in di shtatt iahra greeks-heisah,
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Di kaynicha henn sich fasammeld,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Si henn di shtatt ksenna un voahra fashtaund,
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Si henn geziddaht datt,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Mitt em east vind,
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Vi miah keaht henn, so henn miah ksenna
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 In di mitt funn dei tempel, oh Gott,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Grawt vi dei nohma, oh Gott,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Loss da Berg funn Zion froh sei,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Lawfet um di shtatt Zion rumm,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Gukket an iahra vanda,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Fa deah Gott is unsah Gott fa'immah;
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.