Provérbios 19

Di Heilich Shrift (PDC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 'Sis bessah fa en oahmah mann sei es lawft in unshuld,
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 'Sis nett goot fa fleisich sei unni eisicht;
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 En unksheidah mann fadaubt's fa sich selvaht,
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Bei reich sei grikt ma feel freind,
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 En falshah zeiyah zayld nett unkshtrohft gay,
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Feel shmaychla sich oh mitt di evvahshta,
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 En oahmah mann is kast bei sei breedah;
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 Sellah es veisheit grikt leebt sei aykni sayl,
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 Sellah es falshi zeiya gebt, zayld nett unkshtrohft gay,
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 'Sis nett shiklich es en unksheidah reich layva sett,
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 En mann sei veisheit gebt eem geduld;
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 En kaynich sei zann is vi's roahres funn en layb,
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 En unksheidah boo bringd sei daett zu nix,
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 Heisah un reichheit vadda geahbt funn di eldra,
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 Faulheit bringd deefah shlohf,
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 Sellah es es gebott hald, hald sei sayl;
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 Sellah es bamhatzich is zu di oahma, is am layna zumm Hah,
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Mach dei boo heicha diveil es hofning datt is,
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 En mann es kshvind bays vatt muss betzawla difoah,
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Heich ab zu goodah roht un nemm di lanning oh,
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 En mann hott feel sacha im sinn fa du,
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 Vass leeblich is in en mensh is bamhatzichkeit;
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 Di furcht fumm Hah fiaht zumm layva,
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 En faulah mann dutt sei hand in di shissel,
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 Gebb en shpoddah shlayk, no vadda selli shmeaht es nett kshvind fashtayn;
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 Sellah es sei daett veesht yoost, un sei maemm fatt yawkt,
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 Heah uf abheicha zu famohning, mei sohn,
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 En shlechtah zeiyah macht shpott funn anri iahra recht,
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Leit es shpoddah sinn zayla kshtrohft vadda,
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.