Provérbios 19
Di Heilich Shrift (PDC) vs ACF
1 'Sis bessah fa en oahmah mann sei es lawft in unshuld,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 'Sis nett goot fa fleisich sei unni eisicht;
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 En unksheidah mann fadaubt's fa sich selvaht,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 Bei reich sei grikt ma feel freind,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 En falshah zeiyah zayld nett unkshtrohft gay,
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 Feel shmaychla sich oh mitt di evvahshta,
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 En oahmah mann is kast bei sei breedah;
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 Sellah es veisheit grikt leebt sei aykni sayl,
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 Sellah es falshi zeiya gebt, zayld nett unkshtrohft gay,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 'Sis nett shiklich es en unksheidah reich layva sett,
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 En mann sei veisheit gebt eem geduld;
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 En kaynich sei zann is vi's roahres funn en layb,
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 En unksheidah boo bringd sei daett zu nix,
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 Heisah un reichheit vadda geahbt funn di eldra,
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 Faulheit bringd deefah shlohf,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 Sellah es es gebott hald, hald sei sayl;
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Sellah es bamhatzich is zu di oahma, is am layna zumm Hah,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 Mach dei boo heicha diveil es hofning datt is,
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 En mann es kshvind bays vatt muss betzawla difoah,
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Heich ab zu goodah roht un nemm di lanning oh,
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 En mann hott feel sacha im sinn fa du,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 Vass leeblich is in en mensh is bamhatzichkeit;
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Di furcht fumm Hah fiaht zumm layva,
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 En faulah mann dutt sei hand in di shissel,
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 Gebb en shpoddah shlayk, no vadda selli shmeaht es nett kshvind fashtayn;
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 Sellah es sei daett veesht yoost, un sei maemm fatt yawkt,
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 Heah uf abheicha zu famohning, mei sohn,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 En shlechtah zeiyah macht shpott funn anri iahra recht,
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 Leit es shpoddah sinn zayla kshtrohft vadda,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.