Jó 27
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 No hott da Hiob ohkalda shvetza un hott ksawt,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “So shuah es Gott laybt, deah es mei recht vekk gnumma hott,
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 so lang es ich layva habb in miah,
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 dann zayla mei leftz nix unrechtes sawwa
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Ich zayl selayva nett uf aykna es diah recht sind;
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 Funn mei gerechtichkeit binn ich shuah un gebb's nett uf,
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 Mach mei feinda sei es vi di gottlohsa,
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Vass fa hofning hott da gottlohs vann eah abkshnidda is,
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Dutt Gott sei roofes heahra,
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Zayld eah frayt havva im Awlmechticha?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 Ich vill eich lanna veyyich Gott sei macht,
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Diah hend dess awl selvaht ksenna,
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 Dess is da lohn es da gottlohs mensh grikt funn Gott,
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Even vann eah feel kinnah hott, doch zayla si umkumma bei em shvatt,
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Selli es ivvahrich sinn vadda in's grawb gebrocht deich peshtelens,
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Even vann eah geld zammah sammeld vi da shtawb,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 vass eah zammah sammeld, zayld gvoahra sei bei anri,
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 Eah baut sei haus vi en shpinna-nesht,
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 'S letsht mohl gayt eah in's bett en reichah mann,
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Angsht kumd ivvah een vi hohch vassah,
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Da east vind haybt een uf un drawkt een vekk,
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 'S blohst geyyich een unni een davvahra;
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Mennah fashpodda een bei iahra hend zammah shlauwa,
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.