Jó 23

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 No hott da Hiob ksawt,
1 Então Jó respondeu:
2 “Heit is mei glawk alsnoch biddah;
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 Vann ich yusht vist vo een zu finna,
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 No kend ich mei seit funn di sach auslayya zu eem,
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 Ich kend no ausfinna vass eah miah andvadda dayt,
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 Dayt eah awl sei macht yoosa geyyich mich?
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 Datt kann en ufrichtichah mensh sei sach fannich een du,
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 Avvah vann ich fassich gay, dann is eah nett datt,
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 Vann eah shaft uf di lings seit, kann ich een nett sayna,
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 Avvah eah vayst da vayk es ich gay;
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 Ich habb mei foos grawt in sei pawt kalda;
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 Ich habb's gebott funn sei leftz nett ivvah-gedredda;
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 Avvah eah shtayt laynich; veah kann geyyich een gay?
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 Eah drawkt aus vass eah auskshprocha hott veyyich miah,
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 Sell is favass es ich oahrich engshtlich binn fannich eem,
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 Gott hott mei hatz shvach gmacht;
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 Avvah doch binn ich nett shtill gmacht beim dunkla,
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.