Salmos 9
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 My God, I go tank Yu with all my heart;
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 I go sing with joy bikos of Yu.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 bikos as my enemies si Yu,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Naw, yor judgement don favor mi
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Yu make di nashons dey fear kon distroy wiked pipol,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 My enemies don die finish forever;
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 But God go reign forever
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 E go judge di world well
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Na God dey guide doz wey dem dey opress;
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Doz wey dey loyal to Yu,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 E good make wi sing praiz to God wey dey rule from Jerusalem.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Bikos di Pesin wey dey ponish doz wey kill pipol,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 My Oga God, make Yu sorry for mi.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Save mi so dat I go fit praiz Yu for publik for Jerusalem gate.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Wiked pipol don fall enter di pit wey dem dig for odas.
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Dem don know God naw,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Wiked pipol go die enter grave.
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 But God nor go forget doz wey dey kry for help.
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 My Oga God, make Yu raiz-up!
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Make dem fall with fear.
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.