Salmos 9

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My God, I go tank Yu with all my heart;
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I go sing with joy bikos of Yu.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 bikos as my enemies si Yu,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 Naw, yor judgement don favor mi
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Yu make di nashons dey fear kon distroy wiked pipol,
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 My enemies don die finish forever;
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 But God go reign forever
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 E go judge di world well
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Na God dey guide doz wey dem dey opress;
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Doz wey dey loyal to Yu,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 E good make wi sing praiz to God wey dey rule from Jerusalem.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 Bikos di Pesin wey dey ponish doz wey kill pipol,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 My Oga God, make Yu sorry for mi.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Save mi so dat I go fit praiz Yu for publik for Jerusalem gate.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 Wiked pipol don fall enter di pit wey dem dig for odas.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Dem don know God naw,
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Wiked pipol go die enter grave.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 But God nor go forget doz wey dey kry for help.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 My Oga God, make Yu raiz-up!
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Make dem fall with fear.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.