Salmos 95
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Kom make wi sing praiz God!
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 As wi dey kom meet am, make wi sing songs take tank am.
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Di Oga na great God!
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Under di eart dey en hand
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Na-im get di sea,
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Kom! Make wi go woship
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 bikos na-im bi God.
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 God sey, “Make una nor sturbon as Israel pipol do
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 Bikos for der, even doh dia grand-grand papa dem si evritin wey I do,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 So, I vex for dem for forty years kon sey,
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 So I kon swear as I dey vex sey:
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.