Salmos 7

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My Oga God, I don kom meet Yu make Yu protet mi.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 If Yu nor save mi, dem go chop mi like sey dem bi lion
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 My Oga God, if I don do any wrong tin
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 if I sin against my friend
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 den make my enemies porshu and katch mi.
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 My God, make Yu vex raiz-up for mi, den kon fight my enemies!
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Pipol for di world gada round Yu,
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Bikos na Yu dey judge evribody,
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Make Yu stop di bad tins wey wiked pipol dey do kon defend doz wey dey good,
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Na God bi my guide!
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 God dey judge well.
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 If pesin nor gri turn from sin kom meet God,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 E go ready en swod wey dey kill
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Pesin wey karry wikedness
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 E dey dig deep pit for odas,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 and di trobol wey e plan for odas,
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 So, I go tank God, bikos E dey judge well;
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.