Salmos 34

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I go always dey praiz God.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Na only God name I go take boast;
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Kom make wi tok about how God great rish;
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 I pray to God and E ansa mi
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Doz wey dey go meet am make E help dem,
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 I pray to God as I dey sofa and E ansa mi;
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Bikos na God angel dey guide mi,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Make yu kom try God, den yu go si sey God dey good:
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Una wey bi God pipol, make una fear am,
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Yong lions wey strong well-well still dey hongry,
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 My shidren, make una kom listin to mi
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 E get anybody wey won live betta life?
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Den make yu nor use yor mout take tok bad tin
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Make yu turn from wiked tins kon do wetin dey good.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Pipol wey dey do wetin dey rite,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 But God dey trowey en face from doz wey dey do bad tins;
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 God dey hear en pipol wen dem koll am for help.
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Pipol wey nor get hope, God dey-dey near dem;
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Pipol wey dey do wetin dey rite, dey face trobol well-well,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 God dey protet en pipol well-well
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 but wiked pipol go must face wahala
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 God go save pipol wey dey serve am
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.