Salmos 30
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 My God, I go praiz Yu,
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 My Oga God, I dey kry to Yu for help
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 My God, Yu don bring mi kom out from grave.
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 All of una wey dey fear God,
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 Bikos en vexnashon nor dey tey, but en favor dey last forever! Even doh I kry for nite,
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 Dat time wen I don get evritin wey I nid, den I go kon sey,
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 But my God, wen yor favor don sikure mi like mountin,
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 My God, I dey kry
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 “Wetin Yu go gain if I die?
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 My Oga God, make Yu hear mi kon sorry for mi.
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 Naw, Yu don turn my sorrow to happiness.
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 so dat I go sing praiz Yu and I nor go kwayet.
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.