Salmos 30

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My God, I go praiz Yu,
1 Exaltar-te-ei, ó SENHOR, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 My Oga God, I dey kry to Yu for help
2 Senhor meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 My God, Yu don bring mi kom out from grave.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 All of una wey dey fear God,
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Bikos en vexnashon nor dey tey, but en favor dey last forever! Even doh I kry for nite,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Dat time wen I don get evritin wey I nid, den I go kon sey,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 But my God, wen yor favor don sikure mi like mountin,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 My God, I dey kry
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “Wetin Yu go gain if I die?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 My Oga God, make Yu hear mi kon sorry for mi.
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
11 Naw, Yu don turn my sorrow to happiness.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; desataste o meu pano de saco, e me cingiste de alegria,
12 so dat I go sing praiz Yu and I nor go kwayet.
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.