Salmos 30

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ

Sair da comparação
1 My God, I go praiz Yu,
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 My Oga God, I dey kry to Yu for help
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 My God, Yu don bring mi kom out from grave.
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 All of una wey dey fear God,
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Bikos en vexnashon nor dey tey, but en favor dey last forever! Even doh I kry for nite,
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Dat time wen I don get evritin wey I nid, den I go kon sey,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 But my God, wen yor favor don sikure mi like mountin,
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 My God, I dey kry
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 “Wetin Yu go gain if I die?
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 My Oga God, make Yu hear mi kon sorry for mi.
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Naw, Yu don turn my sorrow to happiness.
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 so dat I go sing praiz Yu and I nor go kwayet.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.