Salmos 147

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Make wi praiz God!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 God dey ribuild Jerusalem and E go bring en pipol
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 E heal pipol wey dia heart don break
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 E dey kount
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Si as awa Oga God big rish!
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 God dey support pipol wey nor dey karry body up,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 So, make una sing tank God;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 E kover di heavens with kloud kon make rain fall for di eart,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 E dey give food to wild animals
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 E nor kare about di pawa wey horse get
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 No! But God dey happy for pipol wey dey fear and obey am;
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 So, Jerusalem pipol!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Bikos E don make di iron for una gate strong
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 E send peace kom una land
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 E send en laws kom di world;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 E send snow kom like as wool dey fall;
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 E trow big-big stones with fire kom di eart.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 But as E kommand, di kold breeze and ice-blok kon melt.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 E don show Jakob en word,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 E neva do like dis for any oda nashon;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.