Salmos 147

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Make wi praiz God!
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 God dey ribuild Jerusalem and E go bring en pipol
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 E heal pipol wey dia heart don break
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 E dey kount
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Si as awa Oga God big rish!
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 God dey support pipol wey nor dey karry body up,
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 So, make una sing tank God;
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 E kover di heavens with kloud kon make rain fall for di eart,
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 E dey give food to wild animals
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 E nor kare about di pawa wey horse get
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 No! But God dey happy for pipol wey dey fear and obey am;
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 So, Jerusalem pipol!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Bikos E don make di iron for una gate strong
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 E send peace kom una land
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 E send en laws kom di world;
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 E send snow kom like as wool dey fall;
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 E trow big-big stones with fire kom di eart.
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 But as E kommand, di kold breeze and ice-blok kon melt.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 E don show Jakob en word,
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 E neva do like dis for any oda nashon;
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.