Provérbios 31

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na di words wey King Lemuel mama tish am, bi dis.
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 My pikin wey I born;
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 make yu nor waste yor strent dey follow wimen;
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Lemuel, my pikin!
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 Bikos wen dem drink,
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Strong drink na for pipol wey dey won die
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 So allow dem drink forget dia poverty
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Make yu tok for doz wey nor fit tok for demsef;
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Yes! Tok well for doz wey dem dey opress and for poor pipol,
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Who go fit find wife wey get good karata?
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 En husband go trust am,
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Na only good tins e go bring for en husband evritime
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 E dey always dey do business;
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 E bi like ship for river,
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 E dey kwik wake-up for morning to make food for en family
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 E go-go look land kon buy am and e go use di money wey e get,
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 E get pawa, dey strong
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 E know di value for evritin wey e dey make
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 Na only en dey use tread
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 E dey always give tins to poor pipol
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 E nor dey worry if kold dey,
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 Na en dey make en own bed shit
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Pipol know en husband well-well and dem dey respet am,
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 E dey make klot and belt
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 E dey strong; dem dey respet am
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 E dey tok with betta sense
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 E always dey busy
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 En shidren value am and dem dey tank en and en husband.
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 En husband go sey, “Many wimen na good wifes to dia husband,
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 Gold dey deceive pipol and beauti dey disappear,
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Make una reward am for evritin wey e dey do
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.