Provérbios 31
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA
1 Na di words wey King Lemuel mama tish am, bi dis.
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
2 My pikin wey I born;
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
3 make yu nor waste yor strent dey follow wimen;
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
4 Lemuel, my pikin!
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Bikos wen dem drink,
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Strong drink na for pipol wey dey won die
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
7 So allow dem drink forget dia poverty
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
8 Make yu tok for doz wey nor fit tok for demsef;
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
9 Yes! Tok well for doz wey dem dey opress and for poor pipol,
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Who go fit find wife wey get good karata?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 En husband go trust am,
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Na only good tins e go bring for en husband evritime
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 E dey always dey do business;
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 E bi like ship for river,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 E dey kwik wake-up for morning to make food for en family
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 E go-go look land kon buy am and e go use di money wey e get,
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
17 E get pawa, dey strong
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
18 E know di value for evritin wey e dey make
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Na only en dey use tread
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 E dey always give tins to poor pipol
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
21 E nor dey worry if kold dey,
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 Na en dey make en own bed shit
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Pipol know en husband well-well and dem dey respet am,
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 E dey make klot and belt
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
25 E dey strong; dem dey respet am
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 E dey tok with betta sense
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 E always dey busy
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 En shidren value am and dem dey tank en and en husband.
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
29 En husband go sey, “Many wimen na good wifes to dia husband,
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 Gold dey deceive pipol and beauti dey disappear,
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
31 Make una reward am for evritin wey e dey do
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.