Mateus 3

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Txãa ensu' Juan Bautista' Dxus yuwe's pta'sxna pa'kh Judea kiwesu nasa u'pnimeesu.
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Sa' na'jĩ'k:
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Naa Juana'sku we'wena fxi'j Dxus yuwe pta'sxsa Isaiasa' na'jĩna:
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Juana' kamelxo khas atxh athçxa kha'txku jxtudu'. Sa' txajx ũ'nisa yu', khã'sx wala çxhi'dx miltxi yu'.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Kxtee wẽse'jya' pa'jtx Jerusalenuwe'sx vxite' Judea kiwesuwe'sx jxuka vxite' Jordan yu'wala utxasuwe'sxwa.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Sa' txã'wẽ pkalsatha'w jĩna Dxusa's perdon pẽjxna pa'jsatxi' Juana' Jordan yu'walate bautisaĩ'k.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Nawa fxariseowe'sx vxite' saduceowe'sx txã'wẽ thegya' yuhte uyçxa', Juana' na'jĩ'k:
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Txã'wẽ kastigo seena'saju iyuwa'ja's jiyuyã'jçxa', ewçxáa yũuna mfxi'zewe, kxah maawa ew fxi'zeni's uysa': Naawe'sxa' pkaltxi nvxihtçxa Dxus luuçx yuh yuuta sũjutxna.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Txã'jĩte', i'kwe'sxa' na'wẽ iiwejçx yaakxnuwe: Kwe'sxa' Abrahan ji'tha'w na' pkalsameetha'w sũhna yaakxwa'j ji'phmée i'kwe. Na'jĩ'th na': Naa kwet yuhtxwa Abrahan ji'j vxit-ya' ãjana Dxusa'.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Txã'wẽ ew fxi'zemeete', ama' ih yã'j ũsa' fxtũutasxtxi spẽ'thya'. Maa fxtũutasxwa ew yũnsameetxi' spẽ'thçxa ipxte kabwa'jçxáa yuuna.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Adxa' i'kwe'sxtxi' yu'teçxáath bautisaĩ' pkaltxi nvxihtçxa Dxus tasxte sxawedsatxi'. Nawa adx e'suh vxite yuja' txã' Dxus Espiritu ipx na'wẽsate bautisaĩna. Txã' adxte jxthaakwe ãjawa'jsa', aça' adxa' txajx pelgatxiçxáa yuhtxwa ũsya' seelpimeesath.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Txã' skuutxh kweejxa'jni plaatu's kusete at yã'jçxa ũsa' na' skuutxha's tamaju txudena sũupi'jna. Txã'wẽ yũuçxa skuutxha's jxaawuuna. Nawa tama yu'sa' kabuna ipx bagaçxte yuhwa ũçxhawa'jmeesate jĩ'k.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Naapkaçxha' Jesusa' Galilea kiweju yuhçxa Jordan yu'wala pukate Juan ũsnite pa'kh, Juan yu'te bautisãykahn.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Nawa Juana' Jesusa's bautisãy wẽemeeçxa na'jĩk:
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Jesusa' na'wẽk pas:
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Aça' Jesusa' yu'te ya'bautisãyçxa kasejeçpkaçxha', cielu' phaatek, aça' Jesusa' uyku Dxus Espiritu tub çxihme na'wẽsa txajx kajkwete kĩjaçte.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Aça' we'weniwa pthũusek cieluju na'jĩna:
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.