Lucas 23

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Txã'wẽ yũuçxa' Jesusa's Pilato tasxna jxũna u'jtx.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Kxtee pa'jçxa' na'jĩnatx pãatxhĩ'kh:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Pilato' pẽjxku:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Aça' Pilato' sacerdote npiiçthẽ'jwe'sx nasa jxukaysatx na'wẽk we'we:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 txãawe'sx yu' jweeíiçxáatx sus we'wena na'jĩ':
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Txã'wẽ we'wete Pilato wẽsẽ'jçxa', nasatx pẽjxku:
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Aça':
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Aça' Herodesa' Jesusa's uyçxa', wala weçxak, txã'wẽ Jesusa' kĩhwa yu'k jĩni's wẽsẽ'jçxa' nyafxíik Jesus yakh puutx uy wẽena ũsu', cieluju kĩhçxáawa kaavxya'ja'the' txãawa uyu'nja sũhçxa.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Txajũ' Jesusa's kĩjkĩhwa wala pẽjxku, nawa pasme'.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Kxteewa sacerdote npiiçthẽ'jwe'sx vxite' Dxus leya's kaapiya'jsawe'sx kũhçxa wala juuna' we'wena yuwee ũstxi.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Aça' Herodesa' txajx soldauwe'sx yakh Jesusa's weeçx we'wena ahçeçxa jxkaahsa ropa na'wẽ zhiçxkwesa kaathe'jçxatx npeevxysxijkana ũsu'. Txã'wẽ yũuçxak Herodesa' Pilato tasxtey Jesusa's ki' kaah.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Pilato yakh Herodes yakha' nyafxíi yu' iipuiisatx yu', nawa txãn ente txã'wẽ yũuçxa' yuwe ewuutx.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Txajũ' Pilato' sacerdote npiiçthẽ'jwe'sx vxite' judiu nthẽ'jsawe'sx çxhabte nasa jxukaysatx kaapkhakhe'jçxa,
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 na'jĩnak we'we:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Aça' Herodeswa ewmée yũuni's uymeeçxa', ki'kin kaasxwedu'kh. I'kwe'sxíiwa jiyui'kwe naa piçthẽ'ja' yuuwesa kasehme'. Aça' ¿ma'wẽ ikhwa'j yuukx?
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Txãa pa'ga ikhmée kaapeçxukwe'jçxaçxáa kaatxhweete'je'nja jĩte',
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 — ausente —
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 — ausente —
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Txãa Barabas yu' çxhabte gobierno's puíi kiisçxa nasatx wala kiikhe'pha'ga karceltek txaahni ũsu'.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Txajũ' Pilato' Jesusa's txhweete wẽeçxa nasatx ki' pẽjxku.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Nawa txãawe'sx yu' jweeíiçxáatx sus we'we:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Aça' Pilato' tekh uswa nasatx ki' we'wek na'jĩna:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 txãawe'sx yu' jweeíiçxáatx sus ũusçxa we'wena kluuste fxuçkaah. Sacerdotewe'sx nasa jxukaysa txã'wẽ sus we'weni yakhçxáa pejka knaytxi txãawe'sx pẽyni's.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Txajũ' Pilato' txãawe'sx pẽyni's kxtey yuuk,
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 sa' gobierno's puíi kiisçxa nasatx kiikhe'jsa yu'sa' karceluh kaakutxi'jçxa Jesus yu'sa' txãawe'sx kusete nvxihtku, kĩh yũu wẽeçxawa kxtey yuukahn.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Jesusa's kluuste fxuçya' jxũna u'jweççxa', teeçx piçthẽ'j Cirenejũwe'sx Simon yaasesa çxhabte pa'jaçte pu'jykhẽwçxa', kluusa's txã'sna kxaakhe'jçxatx Jesus e'stey pe'jna u'j.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Txã'wẽ yũuya' u'jweçte, nasa wala kuh u'jweç yu'tx. Txãa ksxavxyte u'ywe'sxwa txã'wẽtx wala kuhsa nxusçxa sus ũ'nena u'jna ũsu'.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Aça' Jesusa' txãawe'sxtxi yu'thegçxa':
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Txã'wẽme' naa kiwete nxusu en yuja'. Txãa en pa'the', txãawe'sx luuçx pxthaa yuuçte uyçxa' na'jĩtxna: Bagaçx yuhwa nasa ji'phuçxa kçxu'çxu'jsamée yakha' txakwe nxus yuhmeena jĩtxna.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Txajũ' nasa' nxusna ũukhna vxiç wala upeçxa jxuka ikh jxthãasutxna, sa' thã'j le'çxkwesatxwa txã'wẽy yũu jxthãasutxna.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Fxtũu tasx buçxaçteçxáa yuhwa na'wẽtx yũ' na' fxtũu tasx ewsa ukawa'j en ãhte yu' wejx txã'wẽ yũutxna jĩk.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Jesus yakh ikhya' e'z piçthẽ'j wala yuuwesatx jxũna u'jtx.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Sa' teeçx ahte Uusáa dxikthé dxi'thçxáasa jĩnisate pa'jçxa', Jesusa's kluuskhẽ ki'ptxi, txã'wẽy e'z yuuwesatxwa teeçxsa's paçu, vxite's jebu.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Txã'wẽ kluuste fxuçuçte', Jesusa' na'jĩnak we'we:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Naapkaçxha' nasa kuhsa kxtee thegna ũssa vxite' judiu npiiçthẽ'jwe'sxwa Jesusa's weeçx we'wena npeevxysxijkatx na'jĩna:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Aça' soldauwe'sxwa weeçx we'wena utxaaçxa', vxino ewmeesa's yus wẽena
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 na'jĩ'tx:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Kluus vxiçte' griego, latin, hebreo yuweju fxi'jni na'jĩ'k: Naaíi Judiuwe'sxtxi Jxkaahsa' jĩ'k.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Txajũ' yuuwesa kluuskhẽ a'kxni u'psa teeçxsa' na'jĩk Jesusa's iiwẽesxuna:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 vxite' ka'tu pukakhẽ u'psa yu' na'jĩnak pas:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Kwe'sxa' isa yuuwesayuhtha'w, txãa pa'ga kastigãyni u'ptha'w. Nawa naa piçthẽ'ja' kĩhte yuhwa yuuwesa meek yu' jĩçxa',
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Jesusa's na'wẽk we'we:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Jesus pasçxa':
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Txajũ' ẽepxãh yuuçpkaçxha', naa kiwete jxuka çxhi'dxku kusuçte las trestepkaçx.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Seka' kweethme', naapkaçxha' dxuus yatte txudenisa liensu pesath a'kxnisa' puupxãjkhẽk sute.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Naapkaçxha' Jesusa' na'jĩnak sus we'we:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Txã'wẽ yũute', soldau kpiitan uyçxa', na'jĩnak Dxusna weçxa:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Aça' nasa jxukay kxtee ũssawa txã'wẽ yũute uyçxa', ¿txã'wẽ yuja' yuumanx? sũhnatx nxusna ũukhna u'j.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Aça' Jesusa's jiisawe'sx vxite' Galileajũjx Jesus yakh yuusa u'ywe'sxa' jxu'juçxáatx thegna ũsu' txã'wẽ yũuçte.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Kxte' teeçx piçthẽ'j José yaasesa ũsu'k. Txãa yu' Judea kiwete Arimatea çxhabtewe'sx judiu npiiçthẽ'j walasatewe'sxku yu'.
50 — ausente —
51 Txãa Jose' isa bagaçx Dxus jxkaajxa' takhekx sũhna ũythassak yu'. Txã'wẽçxaíik vxite judiu npiiçthẽ'jwe'sx Jesusa's ikhya' puutx we'weçte', txãa yu' wa'l.
51 — ausente —
52 Txajũ' txãa Jose' Pilato tasxte u'jçxa Jesus kakwe's pẽjxku.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Sa' kluusuh spajkxçxa liensute yapçxa kwet penxa u'se phaadeni kim yuhwa pedanimeegak khikh.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Txã'wẽ sapatu jxkaasewa'j en jxuka ãjãçku yu'.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Aça' u'ywe'sx Galileajũjx Jesus yakh pi'kxna yuusa' txãawe'sxwa u'jçxa kwet kafx pedani's uytxi Jesus kakwe's mkaa khikheçtewa.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Sa' yatna sxawedna u'jçxa, Jesus kakwete sxũsxwa'j jxuka pheu'jçxatx sapatu jxkaase ente ki'sna fxi'ze, Dxus jxkaahni's kxtey nwẽesẽ'j na.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.