Lucas 20
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI
1 Teeçx ente' Jesusa' dxuus yatte Dxus yuwe ewte nvxiitwa'jsa's pta'sxna ũste', sacerdote npiiçthẽ'j vxite' Dxus leya's kaapiya'jsa vxite' judiu nthẽ'jsa txãawe'sx pa'jçxa'
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 na'jĩnatx pẽjx:
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Jesusa' na'wẽk pas:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Juan Bautista's ¿kimga jxkaah yu'te bautisãykahn? ¿Dxus wá' jxkaah meeçxa' naa kiwete piçthẽ'j jxkaahni wá' yu'? jĩte',
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 txãawe'sx pwe'sx na'jĩnatx puutx we'we':
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Aça' naa kiwete nasane'ta jxkaah jĩte', kwe'sxtxi kwet wãatatahçxa ikhetxna, nasa' jxukaysa Juana's ew jiita' Dxus yuwe pta'sxsatewa. Txãasa kwe'sxtxi' txã'wẽ yũutxna jĩ'tx.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Txajũ' Jesusa's pasçxa':
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Jesus pasçxa':
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Txajũ' Jesusa' naa ejemplo'sku pta'sx:
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Sa' uwa thẽ'jeçte', kiwe namu' teeçx selpisa's kaakh kiweepa'ga pẽjxya'. Nawa kiwe's mjĩisawe'sxa' txãa selpisa's pãpãçxa kĩh yuhwa dukhmée kaahtx.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Aça' kiwe namu' vxite selpisa's ki' kaakh. Nawa txã'snawa txã'wẽy iiwẽesxuna pãpãçxa kĩh yuhwa dukhmée neeutx.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Txajũ' kiwe namu' ki' vxite selpisa's kaakh. Nawa kiwe's mjĩisawe'sxa' txã'snawa kpã'vxitçxa dukhmée neeutx.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Txã'wẽ yũute', nmehte' kiwe namu' na'jĩk: Ãçxha' ¿kĩh yũuki'th? Meeçxa' adx nçxi'k wedxnisa's kaja'nja. Aça' txã'sa' ũukhçxa txã'wẽ yũumeewáatxna jĩçxak kaah.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Aça' mjĩisawe'sxa' kiwe namu nçxi'ka's uyçxa', txãawe'sx pwe'sx na'jĩnatx puutx we'we: Ney uute', kiwe's naathẽ'j iiyamuwa'jsana. Aça' ikhega, khĩçxa kiwe's kwe'sx iiyamu'nja'w jĩçxa
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 eka kutxi'jçxa ikhtxi jĩk.
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Txã'wẽ yũupa'ga kiwe namu' txãa mjĩisawe'sxtxi' jxuka ikhçxa kiwe's vxitetx ũsuna jĩte', txã'wẽ pta'sxni's wẽsẽ'jçxa na'jĩtx:
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Txã'wẽ paste', Jesusa' txãawe'sx dxi'psu thegçxa na'wẽk pta'sx:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Aça' maawa txãa kwette iikasa' jxuka çxkateteetxna. Meeçxawa txãa kwet nasaa kajkwekhẽ weteçxa', jxuka ku'çxina jĩna fxi'jni'.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Txajũ' sacerdote npiiçthẽ'j vxite' ley kaapiya'jsawe'sxa' jiyutx txãa ejemplo' txãawe'sxtxi we'wenitewa. Sa' ũusaçxaçxa txãa dudtey Jesusa's tud wẽetx. Nawa Jesus ju'gusa nasa wala kuh ũste', ũukhçxa kĩhwa yũumeeta'.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Nawa kĩhteçxáawa ewmeete nvxiht-ya' sũhçxa thegsa kaahtx. Aça' txãawe'sxa' Jesusa's ew paapẽysa na'wẽ yuh we'wena utxaatx, jxkaahsa's ewmée we'wetewa jiyuçxa' ne'jwe'sxa's pãatxhĩ'khya' sũhçxa.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Sa' na'jĩnatx paapẽjx:
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Ãçxha' na'wẽtha'w jiyu wẽjẽ': Jxkaahsa Cesara's vxyu dukhte ¿ewmanx? meeçxa' dukhmeete ¿ewmanx? jĩte',
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 ewmée yajkxçxa txã'wẽ pẽjxna ũstewa Jesusa' jiyuçxa na'jĩk:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 txãawe'sxtxi' teeçx vxyu musx pẽjxku. Sa':
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Aça' Jesusa' na'wẽk jxkaah:
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Txã'wẽ nasaa dxi'pte isasaçxáana paste', Jesusa's ewmée vxit-ya' ãjãmeeçxa, kuh yajkxna sxuuna'tx neeyũu.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Txajũ' saduceowe'sx maaíi yu' Jesus tasxte paapẽjxya' pa'jtx. Nasa' uuyã'jçxa' peena yu' ĩtxĩ yuumeetxna sũhsatx yu' txãa saduceowe'sxa', txãasatx na'wẽ pẽjx:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 —Moisesa' na'jĩnak fxi'jçxa nvxiht: Maa piçthẽ'jwa luuçx ji'phumey nyu's nvxihtçxa uute', uusáa nyakha' txãa u'ya's iiyuuna, aça' txãate luuçxa' uusáa nçxi'k na'wẽ neeyũuna jĩnak fxi'j.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Aça' kwe'sxa' jiitha'w siete piçthẽ'j pxakhtxi u'pu', sa' nyakh nthẽ'jsa' iiyuuçxawa luuçx ji'phumey uuk.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Aça' nyakh e'stewe'sxku iiyuu txãa u'ya'síiçxáa. Nawa txãawa luuçx ji'phumey uuk.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Txajũ' nyakh tekhtewe'sxwa txãa u'ya's íiçxáak iiyuu. Txãawa luuçx ji'phumey uuk. Txã'wẽçxaçxáatx sietesay txãa u'yçxaçxá's iiyuuna jxã'j. Nawa maa yuhwa luuçx ji'phumey uutx.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Aça' nmehte' txãa u'ywa uuk.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Aça' uusaawe'sx ki' ĩtxĩ yuu ente', txãa u'ya' ¿maa yakh isa nyu yuuwa'jsakx? jĩte',
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Jesus pasçxa':
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Nawa vxite kiwete pçumée ĩtxĩ fxi'zewa'the pa'jya' ãjãsa' ki' ĩtxĩ yuuçxa' txãawe'sxa' ptamuwa'jsameeta', sa' txãawe'sx luuçxtxiwa kaaptamu'jna ũswa'jsameeta',
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 txãa pa'gatey txãawe'sxa' Dxus angeleswe'sx na'wẽsa yã'tha', sa' Dxus luuçx yã'tha' na' ĩtxĩ yuuyã'jçxa' peena yu' uuwa'jsameeta'.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Txã'wẽ uusaawe'sxa' ki' ĩtxĩ yuuwa'jsate íiçxáak Moisesíiwa jiyukahn na'wẽ fxi'jçxa nvxiht txajx librute. Kxteea' Dxusa' çhũçh yu'kh behna ũsni pxãjũ we'weçxa': Abrahan, Isaak, Jakob txãawe'sx Dxusthu jĩk.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Dxusa' uusaawe'sx Dxusme', naasáa ĩtxĩsawe'sx Dxusçxá'. Dxus tasxte' maa yuhwa uumée ĩtxĩ ũsta' jĩnak pta'sx.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Txajũ' Dxus leya's kaapiya'jsawe'sx we'weçxa':
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 peena yu' kĩhwa jwee yu' pẽjxmeeta'.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Txajũ' Jesusa' na'wẽk pẽjx:
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Naapkaçxha' Salmos librute Davxid we'weçxa yu' na'jĩ'k:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 Idxna açesatx idxçxaçxáana nwẽese'jwa'ja's vxitna jxã'phkaçx jĩk.
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Davxida' Kristo's we'weçxa': Adxna jxpe'jsa jĩk, aça' Kristo' ¿ma'wẽ yuuçxa Davxid nçxi'k yuukx?
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Nasa jxukaysa wẽsẽ'jna ũssa ksxavxyte Jesusa' txãa yakh u'jusawe'sxtxi na'jĩnak we'we:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 —Dxus leya's kaapiya'jsawe'sxtxi' mpa'yajkxwe. Txãawe'sxa' ropa jxu'jsa athçxa plaasasu msuuwa weçxa jxthãasnatx pekũjũ'. Sa' judiuwe'sx pkhaakhenisuwa kaçxní wejx zhiçxkwe ewsaçxáanatx pakwé'. Maa yat-su sã'jĩya' pi'kxtewa, txã'wẽytxi kaçxwa'j ewsaçxáana pakwé'.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Sa' vxiudawe'sx yattxiwa kusa'ja'tx, kĩjkĩh ji'phuni'swa jxuka. Nawa ewsata' sũjkahn wala jxu'j lisa'tx. Txã'wẽ yũupa'ga txãawe'sxa' wejx jxthaakwe Dxus kastigãyni yuutxna jĩnak pta'sx.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.