Lucas 19

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Txajũ' Jesusa' Jeriko çxhabte pa'jçxa', txãa çxhabsu skhẽuuçku yu'.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Aça' kxte' teeçx piçthẽ'j wala ji'phsa Zakeo yaasesak ũsu'. Txãa yu' gobierno jĩi vxyu pkhakhsa npiiçthẽ'jsak yu'.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Txãa Zakeo' Jesus kimtewa jiyuya' puutx uy wẽeçxawa, nasaa wala ksxavxyte' ãjãme', txãa yu' le'çxkuẽek yu' naa pa'ga.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Sa' yaçte wuwuuçxa, sikómoro fxtũu tasxtek tejka Jesusa's uyya'.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Aça' Jesusa' kxuy uykhẽuuççxa', fxtũu tasxte pagayçxa Zakeo's we'wek:
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Zakeo' dudçxáa sa'jçxa, Jesusa's weçxanak txajx yatte jxpa'ga.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Txã'wẽ yũute' nasa jxukaysa açewe'wetx: Jesusa' txãa piçthẽ'j pkalsa yattek pa'jya' u'j jĩna.
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Txajũ' Zakeo' yujuçxa na'jĩnak we'we:
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Jesusa' na'jĩk:
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Dxus Nçxi'k Nasa Yuusa' txã'wẽ vxituna ũssatx pakweçxa ewte nvxiht-ya' íiçxáath kĩh jĩk.
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Jesus we'weni's wẽsẽ'jsa yu', naa sũhnatx ũsu': Jesusa' Jerusalente pa'jaça' na' ãçxha' txãa jxkaahsa yuuna sũhnatx ũsu'.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Naa pa'ga na'wẽk kwentu'jna pta'sx:
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Nawa u'jmey, diez selpisaatx pa'yaçxa, kxazíitx txakweçxaçxáak vxyu ũsçxa na'jĩna neewe'we: Adx sxawedna pa'phkaçx naa vxyu yakh mjĩine'kwe nuypehnaya'. Txã'jĩçxak jxkaahsa yuuya' jxu'j kiwen u'j.
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Nawa txajx kiwete nasa' jxkaahsa ki'pni's wa'lçxa, na'jĩnatx pãatxhĩ'khya' kaah txajx e'stey: Naa piçthẽ'j kwe'sxtxi jxkaahni's peejxmeetha'w jĩtewa,
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 pejka jxkaahsa yuuçxa ki' sxawedku txajx kiweníi. Sa' pa'jçxa' selpisaatx vxyu ũsne' txãatx pa'yak, nasa iisa maz nuypehnatewa jiyuya'.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Aça' nyafxtewe'sx kũhçxa' na'jĩk: Iidx vxyu ũsgu txãate diezthu jxthaakwe nuypehna jĩte',
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 jxkaahsa pasçxa': Wala ew selpiig. Txã'wẽ walameekuẽsa'swa ew jxpe'pha'ga, diez çxhabte jxkaahwa'jsa ne'jwe'sx ki'pu'nja jĩk.
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Txajũ' vxitewa utxaaçxa na'jĩk: Iidx vxyu ũsgu txãate tahçthu jxthaakwe nuypehna jĩte',
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 jxkaahsa pasçxa': Idxa' tahç çxhabte jxkaahwa'jsa ne'jwe'sx yuune'ga jĩk.
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Txajũ' tekhtewe'sxwa utxaaçxa na'jĩk: Iidx vxyu ũsgu txã'sa' panxwelote yapçxa jxaawthu. Txã' ayga ũsa'.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Idxa' wala juuna' yu'g, txã'wẽ mjĩimeeçxawa vxyu pẽyi'g sa' iidx uuthasxmeetewa kxtee u'kaçxa jxuka pkhakhe'g. Aça' ũukhçxa iidx vxyu'sa' kmãaji'jmeeth jĩte',
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 jxkaahsa pasçxa': Idxa' seelpimeeg. Iidx yuweteyçxáa ewmeete neeyũuçgu. Adxa' juuna'saçxa' mjĩimeeçxawa vxyu pẽjxna adx uuthasxmeetewa pkhakhsatewa jiiçxa',
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 ¿kĩh yũutega adx vxyu'sa' bankoga jxaawmée? pehnate adx sxawedna pa'jçxa' jxthaakwe kutxi'khan jĩk.
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Sa' txãa jxkaahsa' na'jĩnak we'we kxtee ũssatx: Txãa vxyu's kusa'jçxa diez vxyu ji'phsa's meswe jĩte',
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 txãawe'sx pasçxa': Txã' vxyu walayã'j ji'pha', aça' ¿ma'wẽ txã'síiçxáa ũsukxtha'w? jĩtewa,
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 jxkaahsa pasçxa na'jĩk: Maawa jxpa'yakx jxpe'jçxa nuypenasa's jxthaakwe ũswa'j yuuna. Nawa jxpe'jya' ãjãmeeçxa nuypenasame's jxuka kusa'jwa'j yuuna, le'çxkuẽçxáa ji'phtewa.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Sa' adxa's ahçeçxa jxkaahsa yuukahmén pãatxhĩ'khsawe'sxtxi' ayte pe'jna kũhçxa adx uyna ũste miikhwe jĩk.
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Txãa ejemplo's pta'sxna jxã'jçxa', Jerusalente pa'jya' u'kh.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Sa' Betfxagé vxite' Betania çxhab ũsu'tx Oliwos vxiç utxaga kxtee pa'jya'çxáa txãa yakh u'jusa e'zsatx kaakh
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 na'jĩna:
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Jxũna yuhte', maaíi yu' pẽyiwáatxna aça': Kwe'sxtxi jxpe'jsak nikxya' kaah jĩne'kwe.
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Aça' txã'jĩte' u'jçxa', Jesus ma'wẽne' we'we txã'wẽy uytxi.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Txajũ' buçxu's jxũkhwedeçte', namuwe'sxa' pẽjxtxi:
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 txãawe'sx pasçxa':
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Sa' Jesus tasxte jxũna kũhçxa', txãawe'sx atxhtxi pusçxa Jesusa's ka'ja'jtx.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Txajũ' Jesus u'jwa'j dxi'jsu yaçtetx txãawe'sx atxhtxi pusna u'jwe'.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Sa' Oliwos vxiç e'skhẽ u'jweçpkaçxha', Jesus yakh yuusa nasa' Dxusa's wala weçxana weyya' takhtxi txã'wẽ Jesusa' kĩjkĩhwa ew yũuna u'juni's uyçxa.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Sa' na'jĩnatx weyi':
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Txajũ' nasaa ksxavxyte yuusa fxariseowe'sxa' na'jĩtx:
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Jesus pasçxa':
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Txajũ' Jerusalente utxa pa'jçxa', çxhaba's thegçxa ũ'nek
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 na'jĩna:
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Naa pa'ga i'kwe'sxtxi' nxuswa'j en pa'jana, aça' txãa ente' çxhaba's jxuka yupna ktadxiiçxa
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 çxhaba's kĩh yuhwa nvxihtmée jxuka suwuutxna kxtee ũssatx ikhna. Sa' teeçx kwetçxáa yuhwa kẽese'jnimée yu' neeyũumeena, i'kwe'sx ksxavxyte Dxus kĩhtewa, jxpa'gameei'kwe naa pa'ga jĩk.
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Txajũ' Jesusa' dxuus yatte u'kaçxa kxtee txweyna ũssatx jxuka eka kasxisxku
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 na'jĩna:
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Jesusa' een isak dxuus yatte u'kaçxa kaapiya'ja'. Naapkaçxha' sacerdote npiiçthẽ'jwe'sx vxite' Dxus leya's kaapiya'jsawe'sx vxite' çxhabte ne'jwe'sx txãawe'sx yu': ¿Ma'wẽ yũuçxa ikhekxtha'w? jĩnatx puutx we'wena ũsu'.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Nawa ikhya' yu' ãjã'çmeeta', nasa jxukaysa Jesus ju'guçxaçxáatx ũsu' naa pa'ga.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.