Hebreus 5
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs NVT
1 Pkalsawe'sx ju'gu we'we pu'çxwa'jsa txhitxhçxa naa kiwete nvxiitnisa' txãa íiçxáa pkalpa'ga tajkx ikhçxa Dxus altalte kabwa'jsa'.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Pkalsawe'sx ju'gu we'we pu'çxsa' txãa íiwa pkalte nxuste fxi'zesaçxa', nxuste fxi'zeni ma'wẽtewa jxuka jiia'. Txãasa jiimeekwesa vxituna fxi'zesatx wala peeygãhna ju'gu yuuwa'jsa'.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Sa' txãa íiwa ãhmeekwe pkalsaçxa', peekx pkalpa'gawa tajkx ikhçxa Dxus altalte kabwa'j ji'phu'k, vxitesa pa'gatewa txã'wẽy.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Pkalsawe'sx ju'gu we'we pu'çxwa'jsa' nasaa pwe'sxçxáa yajkxçxa ki'pnisa yu'çmeeta'. Txãawe'sxtxi' Dxusku txhitxhçxa nvxiitu', Aaronwa ma'wẽga Dxus txhitxhnisa yuu txã'wẽy.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Aça' Kristowa txã'wẽy yũunisaíiçxáak yuu. Txã' peekxçxáa yu' pkalsawe'sx ju'gu Dxus tasxte we'wesa yuume'. Txã'sa' Dxusku txhitxhçxa nvxiht. Txajíik Dxus librutewa na'jĩ':
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Sa' vxite ajkhẽwa Dxus librute na'jĩnak we'weni yuu:
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Kristo' naa kiwete ũsçxa', txajx uuwa'j en jxuka utxaaçte', Dxus nwe'weya' ãjawa'jsa dxi'pte wala pxthaa sus neewe'wek ũ'nena, aça' Dxusa' wẽse'kh txajx pxthaa we'weni's.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Kristo' makwe Dxus Nçxi'kçxawa, iiméh wala pxthaa yuuwa'ja's jiyuçxa, nwẽese'jwa'ja'swa piyak.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Txã'wẽ kĩh pxthaa yuunisatewa jxuka jiyuna jxã'jçxak, bagaçxtewa nwe'wena nes yuuwa'jsa yuuna pa'j jxukaysa nwẽese'jsa yuutxi's.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Txã'wẽ yũunijũk Dxusa' pkalsawe'sx ju'gu we'we pu'çxwa'jsa vxit, Melkisedek na'wẽysa.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Na'wẽ pta'sxi'th txã'sa' wala we'wewa'j ji'phíiçxáath, nawa i'kwe'sxa' jiyuya' ãja'çmeei'kwe, aça' wala thẽya' ew pta'sx wẽete yu'.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Dxusa's jiyuni txakwe txaçxte', i'kwe'sx yuu kaapiya'jsa yuupkaçxte, nee peejíiçxáa i'kwe Dxus kaapiya'jni thẽymeekwesa's ki' peena ew pta'sxwa'j. I'kwe'sxa' luuçx na'wẽysaçxáa i'kwe, kĩh ũ'a'swa ũ'wepkaçxte, luuçx ũ'ni leçxi'sçxáa i'kwe ũ'we'.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Txã'wẽ leçxiçxá's ũ'sa' luuçx le'çxkwe kçxu'çxu'jnisa na'wẽsaçxáata', txãasatx Dxus yakh ew fxi'zewa'j yu'sa' jiyu'çmée.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Nawa thẽ'jsa yã'ja' thẽ'jsa ũ'nisatx jxpa'gawa'ja', kĩh ewsatxna vxite' kĩh ewmeesatxna nawa txãatx jxuka jiyuya'.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.