Atos 16

Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pablo Silas yakh Derbe Listra çxhabsu pa'jçxa kxte puutx uytxi Jesukristo's jxpa'gasa Timoteo yaasesa yakh. Txajx njĩ'ja' Jesukristo's jxpa'gasa judiu ji'thewa, Timoteo ney yu' judiu ji'jmée griegok yu'.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Listra Ikonio çxhabsu u'psa yakhthẽ'jwe'sx maawa jxukatx txãa Timoteo's wala tuuthe'je'. |src="kn01972B.tifx" size="span" copy="© 1978 Davxid K. Kook Publisxig Ko." ref="Hechos 16.2"
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Txajũ' Pablo' txãa Timoteo's pe'jçxa u'jya'k yajkx, sa' kaacirkuncidaĩ'kh txã'wẽ griego nçxi'ka' jĩna kxsũ judiuwe'sx açewe'wekahmén.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Sa' Jerusalente Jesus jxkaahnisa vxite' ancianowe'sx fxi'jni karta's jxukatx pta'sxna u'jwe' maa çxhabsuwa yakhthẽ'jwe'sxtxi.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Txã'wẽ jiyuçxa', kxsũ pkhaakhesawe'sxa' jweeíiçxáatx çxhãçxha Dxus yakh fxi'ze', aça' nasa yu' een isatx pehnana u'jwe' Jesus kaapiya'jni's nwẽese'jna.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Txajũ' Pablowe'sxa' Fxrigia Galaciasutx ktejkana u'j, Dxus Espiritu' Asia kiwesu jwee yu' Dxus yuwe's kaapta'sxi'jme' naa pa'ga.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Sa' Misia kiwete utxa kũhçxa', Bitinia kiwen u'jwe'nja'w sũhtewa, Espiritu' u'khaahme'.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Txã'wẽ yũuyã'the', Misia kiwen teehwed u'jçxa, Troas çxhabtetx pa'j ĩkh wala pukate.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Kxte ũsçxak Pablo' teeçx kuste ksxa'w teeçx piçthẽ'j Macedoniatewe'sx na'wẽ pxthaa we'wena ũste: Macedoniate ktejkaçxa, kwe'sxtxi myuh pu'çxya' jĩna.
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Pablo ksxa'wte txã'wẽ pa'ya yã'the', Macedonia kiwen u'jya' pheu'tha'w, kwe'sxtxi' Dxus txã'wẽ kajaçna Macedoniatewe'sxtxi txajx yuwe ewte nvxiitwa'jsa's pta'sxya' sũhçxa.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Troas çxhabuh barkote khẽeçxa u'tha'w ĩkh pxãhte Samotracia kiwen. Sa' vxite kuskuskhẽ' Neapolis çxhabte pa'tha'w.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Txajũ ki' u'jçxa', Fxilipos çxhabte pa'jçxa maz en ũsu'tha'w. Txãa çxhaba' romanowe'sx iiyamunisa wala jxtuhthesa yu'k Macedonia kiwete.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Teeçx jxkaase ente' çxhab eka kasehtha'w yu'wala pukate Dxus yakh puutx we'weya' pkhaakhenite, sa' Dxus yuwe's pta'sxtha'w kxte u'y pkhaakhesatx.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Aça' kxte pkhaakhesa teeçxsa' Lidiak yaase yu', Tiatira çxhabuwe'sx, tela zhiçxkwesatx txweysáa. Txãa u'ya' Dxusna nwẽese'jsak txã'wẽ Pablo pta'sxni's wẽse'jna u'pu'. Aça' Dxusa' txajx ũuste kaajiyu'kh Pablo pta'sxni's.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Txajũ' txajx yattewe'sx yã'jçxa jxuka yu'te ya'bautisãyçxa', na'jĩnak kwe'sxtxi pxthaa we'wena pi'kx:
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Teeçx ente nyafxíi ũsnitey u'jweççxa', puutx uytha'w teeçx kna'sa's eçxthẽ'j txajx ũuste kaajiyu'the pta'sxna u'jusa yakh. Txãa kna'sa' patron jxpe'jnisa ku'ga yu', sa' patronwe'sxtxi wala vxyu kaaknayu'ju'ku'ga txã'wẽ kĩhnawa ũuste jiyuçxa nasatx pta'sxna.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Txãa kna'sa' kwe'sx e'stey yuwe'k Pablo's na'wẽ sus we'wena:
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Maz enwa txã'wẽ yũute', nmehte' Pablo' kuçxçxa na'wẽk we'we txãa kna'sa ũuste u'psa eçxthẽ'ja's:
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Nawa patronwe'sxa' txãa kna'sa pa'gaçxáa vxyu knayna fxi'zeni's ivxiituyã'jçxa', Pablowe'sxtxi uweçxa çxhab pxãhte jxũna u'jçxa
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 kxte khuẽswe'sxtxi na'jĩnatx pãatxhĩ'kh:
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Kĩhwa kwe'sxtxi selpiwa'jmeesaçxáanatx kaapiya'ja', aça' txã'sa' kxtey yuuya' ãjãme'nja'w, kwe'sxa' romano nasatha'w naa pa'ga jĩte',
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 nasa' wala ũusaçxana ahçetx. Aça' khuẽswe'sxa' Pablowe'sxtxi ksũupi'jçxa peçxuukwe kaahtx.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Txã'wẽ wala pkxuuçxa', karcelte ktxaaja'jçxa kxte thegna ũssa's wala jxpa'yakx theg kaathe',
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 kxte thegsa' karcel dxiite jwee dxiiju pe'jna u'jçxa telte çxidatx se'wçxak ki'p. |src="kn02132b.tifx" size="span" copy="© 1978 Davxid K. Kook Publisxig Ko." ref="Hechos16.24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Nawa Pablowe'sx kuspxãh Dxus yakh puutx we'wena memna u'pte', vxite preesu' wẽse'jna u'ppkaçxha',
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 ehd seena' çxhãçxha u'the', karcel vxitxa' jxuka phaatetx, aça' preesu tudni kadenawa çxuktetetx.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Txajũ' karcelte thegsa yajkxçxa', karcel vxitx jxuka phaateçxa ũste uyçxa', kçxilxa's kutxi'jçxa peekíiçxáa ya'ikhya'wak yu', preesu' jxuka kasehçxa u'jne'ta sũhna ũukhçxa.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Aça' Pablo' na'wẽk we'we:
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 karcelte thegsa' bela pki'taçxa ũukhna wuwuuçxáa kũhçxa, Pablowe'sx tasxte peejxũkwek.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Txajũ' Pablowe'sxtxi kutxi'jçxa na'wẽk pẽjx:
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Pablowe'sxa' na'wẽtx pta'sx:
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Txajũ' Dxus yuwe's pta'sxtxi txajx yattewe'sx jxukaysatx.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Sa' karcelte thegsa' txãa kustey Pablowe'sx kpã'tx pkhi'kxna'wa txajx yattewe'sx yã'jçxa jxukaysa ya'bautisãytxi.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Txajũ' txajx yatna pe'jna u'jçxa puuçku, sa' wala weçxana ũsu'k Dxus yakh fxi'zewa'ja's ji'phutha'w jxukaysa jĩna.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Txajũ' khuẽswe'sxa' kusíi policia kaahtx karcelte thegsa tasxna Pablowe'sxtxi' txhweetekahn pta'sxya'.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Aça' karcelte thegsa' pta'sxku Pablo's:
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Pablo' na'wẽk we'we policiawe'sxtxi:
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 policiawe'sxa' u'jçxa khuẽswe'sxtxi txã'wẽy pta'sxte', txãawe'sxa' wala ũukhtxi, Pablowe'sxa' romano nasatewa jiyuçxa'.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Txajũ' khuẽswe'sxa' Pablowe'sx tasxna u'jçxa jxpubane'tka'w jĩna pxthaa we'weçxa karceluh kutxi'jçxa çxhabuh kaseh kaahtx.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Aça' Pablowe'sxa' karceluh kasehçxa', kxte çxhabte Lidia yatnatx u'j. Sa' ũukhmée meswe jĩna yakhthẽ'jwe'sxtxi kvxiisxa'jçxatx txajũ kaseh.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.