Apocalipse 4
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs ARC
1 Txãa e'su' ki' thegçxa' uythu cielute vxitx phateçxa ũste. Aça' nyafxíi we'weni na'wẽy we'weni ki' wẽse'th trompeta's seena' sus tukani, sa' na'jĩ'k:
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Txã'jĩçpkaçxha' txãa dudtey Dxus Espiritu aphniith yuuna pa'j, sa' uythu cielute jxkaahna ũsnisa's.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Txãa jxkaahna ũsnite yu', teeçx kaçxçxa u'pu'k, sa' kxtee u'psa yu' iiméh seena' zhiçxkwe zmeena' kuh jwed khikhyna u'pu'k. Sa' txãa peeku'jsu yu' kxthũus iiméh zhiçxkwe kweethna ũsu'k.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra de jaspe e de sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono e era semelhante à esmeralda.
4 Txãa jxkaahna ũsni pukasu yu' vxite jxkaahna ũsni weintikuatro ãhtx ũsu', aça' kxsũ yu' Dxus luuçxtxi jxkaahsa weintikuatrosatx u'pu', ropa çxihme athçxa dxikthesu yu' vxyuu bee korona ji'phsa.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre a cabeça coroas de ouro.
5 Txãa jxkaahna ũsnijũ yu', kpi'sx kweneni na'wẽsak kasehna ũsu' seena' susna, sa' jxkaahna ũsni dxi'pte yu' siete ipx pki'tanitx behna ũsu' txãa yu' Dxus tasxte ũssa siete espiritusawe'sxtxi yu'.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete Espíritos de Deus.
6 Txãa dxi'pteyçxáa mar na'wẽsak zhiçxkwe khikhyna ũsu'.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal, e, no meio do trono e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Txãa pahzsa nyafxtewe'sxa' león na'wẽk yu'. E'stewe'sxa' tulu na'wẽk yu'. Tekhtewe'sxa' nasa na'wẽk dxi'p ji'phu'. Aça' pahztewe'sxa' uh na'wẽk fxuusa yu'.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Txãa Dxus vxitnisa pahzsa' teeçxsa na'wẽçxah seis fxu ku'tatx ji'phu', sa' yafxçxaçxáa kakwete jxukatx ji'phsa yu'. Txãawe'sxa' kus ma'k yuu en ma'k yuu nawa bagaçxte yuhwa wahtxmeetx na'jĩna ũsu':
8 E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Sa' kxtee jxkaahna ũsnite kaçxçxa bagaçxteçxáa yuhwa uumée nes yuuwa'jsa's Dxus vxitnisa txã'wẽ tuuthe'jna weçxaaçpkaçxha',
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Dxus luuçxtxi jxkaahsa weintikuatrosawe'sxa' bagaçxteçxáa yuhwa uumée nes yuuwa'jsa tasxte peejxũkweçxa txãawe'sx koronatx txajx tasxte ki'pçxa na'jĩnatx weçxana tuuthe'je':
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, adoravam o que vive para todo o sempre e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Kwe'sx Dxus idx yuuçxáa jxpa'gawa'jsag weçxana tuuthe'jni's,
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.