1 Timóteo 1
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs NVI
1 Adxa' Jesukristo jxkaahnisa Pablo yaaseth, txãasa kwe'sxtxi nwe'wesa Dxus vxite' kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristo txãawe'sx kaahnisath, Jesukristo yuuçxáa nwe'wewa'ja's pta'sxsa.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, a nossa esperança,
2 Dxus yakh jxpubamée fxi'zesa isa adx nçxi'k na'wẽsa Timoteo's fxi'jaçthu naa karta's. Dxus kwe'sx Tata vxite' kwe'sxtxi jxpe'jsa Kristo Jesus txãawe'sx peeygãhçxa pu'çxte', idxa' ewçxáa wẽt fxi'zene'ga.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
3 Macedonia kiwen u'jweççxa', idxa's Efxeso çxhabtee nvxihtthu Dxus yuwemée txãawe'sx ũus yajkxçxa fxiy kaapiya'jsatx yupkahn.
3 Partindo eu para a Macedônia, roguei-lhe que permanecesse em Éfeso para ordenar a certas pessoas que não mais ensinem doutrinas falsas,
4 Txã'wẽme', txãawe'sxa' Dxus librute yu' fxi'jnimeetewa nyafxiitey yaçgawe'sxa' txã'wẽtx yũu jĩna yajkxçxatx kwentu'ju', aça' txã'wẽsatx wẽse'khamén idxa' we'wewa'jsag neeyũu. Aça' txã'wẽsaçxá's kwentu'jni' Dxus neewe'weçxa nvxihtku txãate yu' le'çxkweçxáa yuhwa selpi'çme'.
4 e que deixem de dar atenção a mitos e genealogias intermináveis, que causam controvérsias em vez de promoverem a obra de Deus, que é pela fé.
5 Txãa pa'gath na'wẽ yũuwa'jçxá's jxkaaja': puutx ya'peeygãawa'ja's isa ĩsxiimée ũusuh jxuka yajkxna Dxus yakh yuuçxáa fxi'zewa'ja'sthu neewe'we'.
5 O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
6 Maaíi yu' txã'wẽ peeygãawa'ju txuteeçxa kwentu selpiwa'jmeesuçxáatx puutx we'wena fxi'ze'.
6 Alguns se desviaram dessas coisas, voltando-se para discussões inúteis,
7 Txãawe'sxa' Dxus libru's jiyuwa'ja's kaapiya'jsatx yuu wẽje', nawa txãawe'sxíiçxáa yuhwa jiyu'çmeeta' peekx kaapiya'jni's txakwe wala çxhãçxha we'weççxawa.
7 querendo ser mestres da lei, quando não compreendem nem o que dizem nem as coisas acerca das quais fazem afirmações tão categóricas.
8 Jiitha'w Dxus jxkaahni leya' ew yuja', ma'wẽ jxkaathe' kxtey yuusáa yakh yu'.
8 Sabemos que a lei é boa, se alguém a usa de maneira adequada.
9 Ew yũuna fxi'zesatxi' Dxus jxkaahni leya' thegwa'j ji'phme'. Dxus jxkaahni leya' na'wẽsaçxáatx thegwa'j ji'pha': Dxusna açesa, Dxusna nwẽese'jsamée, ewmeesa, pkalsawe'sx, Dxusna ũukhsamée, Dxus yuwe'swa weeçxsa, neywe'sxtxi ikhsa meeçxawa nasa ma'wẽsatxwa ikhsa,
9 Também sabemos que ela não é feita para os justos, mas para os transgressores e insubordinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreverentes, para os que matam pai e mãe, para os homicidas,
10 ptamumey pkal yũuna fxi'zesa meeçxawa piçthẽ'j pwe'sx txã'wẽ yũusáa, nasatx sũthçxa ikhsa, ĩsxiisa, Dxus uyte isath we'we' jĩna ĩsxiisa. Sa' Dxus yuwemeesuçxáa txã'wẽ puutx we'wena fxi'zeni yu'sa' Dxus leya' yup yuju'k.
10 para os que praticam imoralidade sexual e os homossexuais, para os seqüestradores, para os mentirosos e os que juram falsamente; e para todo aquele que se opõe à sã doutrina.
11 Aça' adx kaapiya'ja'th txã' ĩsxiinisame', txãasaíi Kristo yuwe ewte nvxiitwa'jsa's Dxusíi adxna neewe'weçxa nvxihtku txãaíiçxá'.
11 Essa sã doutrina se vê no glorioso evangelho que me foi confiado, o evangelho do Deus bendito.
12 Kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristo's weçxa'th, adxa's txhitxçxa na'wẽ selpiwa'jsak nvxiht txajx tasxte selpiwa'jsane'tka yu' naa pa'ga.
12 Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
13 Adxa' nyafxíi yu' ahçeçxa wẽesxuuna pkxuuya' pakwesaath yu'. Nawa Dxusa' adxa's peeygãhçxa jxpa'gak, jiimeeçxane'tka txã'wẽ yũuna ũsu' naa pa'ga.
13 a mim que anteriormente fui blasfemo, perseguidor e insolente; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância e na minha incredulidade;
14 Txãasa kwe'sxtxi jxpe'jsa pu'çxni' adx yakha' iiméh walasa yu'k vxite' Kristo Jesus yakh utxaapa'ga txajx peeygãanisawa txã'wẽyku walasa yu'.
14 contudo, a graça de nosso Senhor transbordou sobre mim, juntamente com a fé e o amor que estão em Cristo Jesus.
15 Kristo Jesus naa kiwete kĩjk pkalsatx nwe'weya' jĩna pta'sxni' ĩsxiinisame', aça' txã'wẽ pta'sxni's nasa jxukaysa isa yuhna sũhwa'j ji'phta'. Nawa maatewa jxthaakwe pkalsa' adxthu yu'.
15 Esta afirmação é fiel e digna de toda aceitação: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o pior.
16 Makwe txã'wẽtewa, Dxusa' adxa's peeygãjk, adx txakwe ewmeesatewa Jesukristo' txã'wẽsa's khuẽ'yku wejx peeygãhna jxpa'ga sũjkahnku txã'wẽ yũu. Aça' maawa adx na'wẽy ewmeesa ũsçxawa kwe'sxwa pçumée ĩtxi fxi'zewa'ja's pejka jxpa'gayuju'nja'w sũjkahnku txã'wẽ yũu.
16 Mas, por isso mesmo alcancei misericórdia, para que em mim, o pior dos pecadores, Cristo Jesus demonstrasse toda a grandeza da sua paciência, usando-me como um exemplo para aqueles que nele haveriam de crer para a vida eterna.
17 Txãa pa'ga bagaçxtewa weçxana nes yuuwa'j ji'ptha'w jxkaahsa pçuwa'jsame's. Txã' kwe'sx yafxte vxyaasame', nawa bagaçxte yuhwa pçuwa'jsawame'. Dxus txãa yuuçxáa kĩhte yuhwa sxiigwa'jsame'.
17 Ao Rei eterno, ao Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém.
18 Adx nçxi'k na'wẽsa Timoteo idxa's neewe'weçthu, iidx ũuste ma'wẽ ew fxi'zewa'ja's ũusuthena txã'sçxáa kxtey yuuna, ew yũuwa'jçxá's pa'pçxuna Dxusa' pu'çxhina sũhna fxi'zekahn. Idx txã'wẽ ew fxi'zekahníiçxáatx yakhthẽ'jwe'sxwa dxiikhẽy pta'sx Dxus yakh jxpubamée selpiwa'jsa' jĩna aça' txã'sa' kxtey myuu.
18 Timóteo, meu filho, dou-lhe esta instrução, segundo as profecias já proferidas a seu respeito, para que, seguindo-as, você combata o bom combate,
19 Maaíi yu' kĩh txã'wẽ ewsatewa jiiçxa, ki' kĩh ewmeesatewa jiiçxawa nwẽese'jmeeçxa, Dxus yakh fxi'zenijũ jxpubatx.
19 mantendo a fé e a boa consciência que alguns rejeitaram e, por isso, naufragaram na fé.
20 Txã'wẽ yũusa' Himeneo, Alejandro txãawe'sxta'. Aça' adxa' txãawe'sxtxi' eçxthẽ'j kusete nvxihtthu, kxah Dxusa's açewe'weya'mée piyaatxna.
20 Entre eles estão Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.