1 Timóteo 1
Dyus Yuwe Uꞌsesa (PBB) vs ARIB
1 Adxa' Jesukristo jxkaahnisa Pablo yaaseth, txãasa kwe'sxtxi nwe'wesa Dxus vxite' kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristo txãawe'sx kaahnisath, Jesukristo yuuçxáa nwe'wewa'ja's pta'sxsa.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, esperança nossa.
2 Dxus yakh jxpubamée fxi'zesa isa adx nçxi'k na'wẽsa Timoteo's fxi'jaçthu naa karta's. Dxus kwe'sx Tata vxite' kwe'sxtxi jxpe'jsa Kristo Jesus txãawe'sx peeygãhçxa pu'çxte', idxa' ewçxáa wẽt fxi'zene'ga.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 Macedonia kiwen u'jweççxa', idxa's Efxeso çxhabtee nvxihtthu Dxus yuwemée txãawe'sx ũus yajkxçxa fxiy kaapiya'jsatx yupkahn.
3 Como te roguei, quando partia para a Macedônia, que ficasse em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinassem doutrina diversa,
4 Txã'wẽme', txãawe'sxa' Dxus librute yu' fxi'jnimeetewa nyafxiitey yaçgawe'sxa' txã'wẽtx yũu jĩna yajkxçxatx kwentu'ju', aça' txã'wẽsatx wẽse'khamén idxa' we'wewa'jsag neeyũu. Aça' txã'wẽsaçxá's kwentu'jni' Dxus neewe'weçxa nvxihtku txãate yu' le'çxkweçxáa yuhwa selpi'çme'.
4 nem se preocupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com Deus, que se funda na fé...
5 Txãa pa'gath na'wẽ yũuwa'jçxá's jxkaaja': puutx ya'peeygãawa'ja's isa ĩsxiimée ũusuh jxuka yajkxna Dxus yakh yuuçxáa fxi'zewa'ja'sthu neewe'we'.
5 Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;
6 Maaíi yu' txã'wẽ peeygãawa'ju txuteeçxa kwentu selpiwa'jmeesuçxáatx puutx we'wena fxi'ze'.
6 das quais coisas alguns se desviaram, e se entregaram a discursos vãos,
7 Txãawe'sxa' Dxus libru's jiyuwa'ja's kaapiya'jsatx yuu wẽje', nawa txãawe'sxíiçxáa yuhwa jiyu'çmeeta' peekx kaapiya'jni's txakwe wala çxhãçxha we'weççxawa.
7 querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.
8 Jiitha'w Dxus jxkaahni leya' ew yuja', ma'wẽ jxkaathe' kxtey yuusáa yakh yu'.
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usar legitimamente,
9 Ew yũuna fxi'zesatxi' Dxus jxkaahni leya' thegwa'j ji'phme'. Dxus jxkaahni leya' na'wẽsaçxáatx thegwa'j ji'pha': Dxusna açesa, Dxusna nwẽese'jsamée, ewmeesa, pkalsawe'sx, Dxusna ũukhsamée, Dxus yuwe'swa weeçxsa, neywe'sxtxi ikhsa meeçxawa nasa ma'wẽsatxwa ikhsa,
9 reconhecendo que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e insubordinados, os irreverentes e pecadores, os ímpios e profanos, para os parricidas, matricidas e homicidas,
10 ptamumey pkal yũuna fxi'zesa meeçxawa piçthẽ'j pwe'sx txã'wẽ yũusáa, nasatx sũthçxa ikhsa, ĩsxiisa, Dxus uyte isath we'we' jĩna ĩsxiisa. Sa' Dxus yuwemeesuçxáa txã'wẽ puutx we'wena fxi'zeni yu'sa' Dxus leya' yup yuju'k.
10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário à sã doutrina,
11 Aça' adx kaapiya'ja'th txã' ĩsxiinisame', txãasaíi Kristo yuwe ewte nvxiitwa'jsa's Dxusíi adxna neewe'weçxa nvxihtku txãaíiçxá'.
11 segundo o evangelho da glória do Deus bendito, que me foi confiado.
12 Kwe'sxtxi jxpe'jsa Jesukristo's weçxa'th, adxa's txhitxçxa na'wẽ selpiwa'jsak nvxiht txajx tasxte selpiwa'jsane'tka yu' naa pa'ga.
12 Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
13 Adxa' nyafxíi yu' ahçeçxa wẽesxuuna pkxuuya' pakwesaath yu'. Nawa Dxusa' adxa's peeygãhçxa jxpa'gak, jiimeeçxane'tka txã'wẽ yũuna ũsu' naa pa'ga.
13 ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;
14 Txãasa kwe'sxtxi jxpe'jsa pu'çxni' adx yakha' iiméh walasa yu'k vxite' Kristo Jesus yakh utxaapa'ga txajx peeygãanisawa txã'wẽyku walasa yu'.
14 e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Cristo Jesus.
15 Kristo Jesus naa kiwete kĩjk pkalsatx nwe'weya' jĩna pta'sxni' ĩsxiinisame', aça' txã'wẽ pta'sxni's nasa jxukaysa isa yuhna sũhwa'j ji'phta'. Nawa maatewa jxthaakwe pkalsa' adxthu yu'.
15 Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação; que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o principal;
16 Makwe txã'wẽtewa, Dxusa' adxa's peeygãjk, adx txakwe ewmeesatewa Jesukristo' txã'wẽsa's khuẽ'yku wejx peeygãhna jxpa'ga sũjkahnku txã'wẽ yũu. Aça' maawa adx na'wẽy ewmeesa ũsçxawa kwe'sxwa pçumée ĩtxi fxi'zewa'ja's pejka jxpa'gayuju'nja'w sũjkahnku txã'wẽ yũu.
16 mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, o principal, Cristo Jesus mostrasse toda a sua longanimidade, a fim de que eu servisse de exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 Txãa pa'ga bagaçxtewa weçxana nes yuuwa'j ji'ptha'w jxkaahsa pçuwa'jsame's. Txã' kwe'sx yafxte vxyaasame', nawa bagaçxte yuhwa pçuwa'jsawame'. Dxus txãa yuuçxáa kĩhte yuhwa sxiigwa'jsame'.
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém.
18 Adx nçxi'k na'wẽsa Timoteo idxa's neewe'weçthu, iidx ũuste ma'wẽ ew fxi'zewa'ja's ũusuthena txã'sçxáa kxtey yuuna, ew yũuwa'jçxá's pa'pçxuna Dxusa' pu'çxhina sũhna fxi'zekahn. Idx txã'wẽ ew fxi'zekahníiçxáatx yakhthẽ'jwe'sxwa dxiikhẽy pta'sx Dxus yakh jxpubamée selpiwa'jsa' jĩna aça' txã'sa' kxtey myuu.
18 Esta admoestação te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve acerca de ti, por elas pelejes a boa peleja,
19 Maaíi yu' kĩh txã'wẽ ewsatewa jiiçxa, ki' kĩh ewmeesatewa jiiçxawa nwẽese'jmeeçxa, Dxus yakh fxi'zenijũ jxpubatx.
19 conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragando no tocante à fé;
20 Txã'wẽ yũusa' Himeneo, Alejandro txãawe'sxta'. Aça' adxa' txãawe'sxtxi' eçxthẽ'j kusete nvxihtthu, kxah Dxusa's açewe'weya'mée piyaatxna.
20 e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.