Lucas 3
Parnai Yang Arbang-pilŏ́ng: Tám Uraq Tamme Cang Cadô (PAC) vs AAI
1 Ndóng ngki Tuber-rơ, puo Rô-ma, cơt sút cruong ngki khoiq mui chít la sông cumo dyơ. Pon-ti Phi-lat cơt sút tadưp Tuber-rơ tớq vúng Yudê. Hê-rôt An-tipa cơt sút tớq vúng Ca-lilê. Phi-lip a-em Hê-rôt, cơt sút tớq cruong I-turê alứng Tra-canit; Li-sanie cơt sút tớq cruong Abi-lên.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 An-na alứng Cai-pha cơt ariaih máh top teng rit sang Yang Arbang-pilŏ́ng. Ndóng ngki parnai Yang Arbang-pilŏ́ng tớq nga Yon, acái conh Sa-chari, ndóng án át tớq ntúq aih.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Án pôq pau tông tớq máh cruong paniar crong Yôr-dan te arnáq táq tíc na dơq. Rit na dơq ndô la táq tíc te ticuoi khoiq pien cơt mít tamme loi, dŏq Yang Arbang-pilŏ́ng táh luaih dyôn nha-án.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Án táq muchứng Ê-sai ticuoi tang ngcang Yang Arbang-pilŏ́ng khoiq taran te inớh idô:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Máh ahuar cóh
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Iki, cứp náq ticuoi têq hôm alứng chom
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Bôn clứng ticuoi tớq nga Yon ính án táq tíc na dơq dyôn nha-án. Án tông nha-án idô: “Inha pla arớq cusánh tur. Inha lớiq têq viar vít te Yang Arbang-pilŏ́ng táq inha, tớq án táq máh ticuoi luaih tớq ingái talloiq.
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Cóq inha táq arnáq ŏ. Ndô la tíc inha khoiq pien cơt mít tamme loi. Êq parngíh inha têq viar vít te tôt co inha ngin idô: ‘A-praham la achúc achiac he.’ Cư tông inha arlớih lư, khán Yang Arbang-pilŏ́ng ính, án têq ial búl, dyơ teng cơt tŏ́ng toiq A-praham!
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Hoi-ndô arớq bôn mui pla achát payơ tumán máh tôm along. Tôm mmo lớiq bôn culái ŏ, ngai ính cớl, dyơ arpớt tớq uih.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Dyơ máh ticuoi ngki plốh Yon idô: “Khán iki, amớh he cóq táq?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yon ôi nha-án idô: “Ticuoi mmo bôn bar pláh au, cóq án dyôn ticuoi ndon ớq au. Ticuoi mmo bôn crơng tanna, cóq án táq muchứng ngki tưi.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Bôn máh ticuoi ndon ial práq thêq tớq nga Yon, ính án táq tíc na dơq dyôn nha-án. Nha-án plốh idô: “Thới ơi! Amớh he cóq táq?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yon tông nha-án idô: “Inha êq ial práq thêq clưi te ngai anát.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Alứng máh líng plốh tưi idô: “Ma he, amớh he cóq táq?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Tớq ticuoi clứng sáng máh parnai Yon tông, nha-án át ngcong alứng parngíh te Yon, án la Crit ma lớiq.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Yon tông nha-án idô: “Cư táq tíc dyôn inha nưm na dơq. Ma án ndon tớq tatun cư, án ngki bôn chức pưt hơn te cư. Cư lớiq crái díh lếh ntár cơp te dyưng án, co chức cư két lư. Án táp táq tíc dyôn inha na Arvai Yang Arbang-pilŏ́ng alứng na uih.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ati án kéu adêng dŏq om nhéq máh sro. Sro mmo chong, án dŏq tớq tanic. Ma sro mmo acam, ngki án apŏ́ng tớq uih chéh lớiq nai pát dyôn ngcat nhéq.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Dyơ Yon cato a-ưi parnai cannŏ́h loi dyôn ticuoi ngki chom parnai ŏ te Yang Arbang-pilŏ́ng.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Ma Yon tíq puo Hê-rôt An-tipa, co án khoiq ial Hê-rô-die, campái a-em án. Alứng án khoiq táq arnáq saq cannŏ́h hơ.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Alứng án táq saq pilư loi, co án khoiq crál Yon tớq coq tôt.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Ndóng Yon táq tíc na dơq dyôn máh ticuoi ngki, án táq díh dyôn Yê-su hơ. Tư Yê-su cớu, pilŏ́ng cơt arớq ngai pốh,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 alứng bôn Arvai Yang Arbang-pilŏ́ng siar te pilŏ́ng arớq achếq cacu bôt tớq cháq Yê-su. Alứng bôn sieng Yang Arbang-pilŏ́ng tubau tông te pilŏ́ng idô: “Mái la Acái cư, án ndon cư amoih lư. Cư sáng bui cannính lư alứng mái.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Ndóng Yê-su tabớq táq arnáq án bôm, anhúq án sám pe chít cumo. Veng ngê ticuoi, án la acái conh Yô-sep. Yô-sep la acái conh He-li.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 He-li la acái conh Mathat. Mathat la acái conh Lê-vi. Lê-vi la acái conh Mêl-ki. Mêl-ki la acái conh Yanê. Yanê la acái conh Yô-sep.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yô-sep la acái conh Ma-tathie. Ma-tathie la acái conh Amôt. Amôt la acái conh Nahum. Nahum la acái conh E-sali. E-sali la acái conh Nakê.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nakê la acái conh Mat. Mat la acái conh Ma-tathie. Ma-tathie la acái conh Samên. Samên la acái conh Yô-séc. Yô-séc la acái conh Yô-da.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yô-da la acái conh Yô-anan. Yô-anan la acái conh Rê-sa. Rê-sa la acái conh Saru-babel. Saru-babel la acái conh Sial-tiel. Sial-tiel la acái conh Nari.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Nari la acái conh Mêl-ki. Mêl-ki la acái conh Adi. Adi la acái conh Cusam. Cusam la acái conh El-madan. El-madan la acái conh E-rơ.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 E-rơ la acái conh Yô-sua. Yô-sua la acái conh E-lia-se. E-lia-se la acái conh Yô-rim. Yô-rim la acái conh Mathat. Mathat la acái conh Lê-vi.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lê-vi la acái conh Si-mê-ôn. Si-mê-ôn la acái conh Yuda. Yuda la acái conh Yô-sep. Yô-sep la acái conh Yô-nam. Yô-nam la acái conh Alia-kim.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Alia-kim la acái conh Malie. Malie la acái conh Me-na. Me-na la acái conh Ma-tatha. Ma-tatha la acái conh Nathan. Nathan la acái conh Davit.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Davit la acái conh Yê-sai. Yê-sai la acái conh Ô-bêt. Ô-bêt la acái conh Bô-at. Bô-at la acái conh Sal-môn. Sal-môn la acái conh Nasôn. Nasôn la acái conh Ami-nadap.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Ami-nadap la acái conh At-min. At-min la acái conh Arni. Arni la acái conh Hê-trôn. Hê-trôn la acái conh Pharêt. Pharêt la acái conh Yuda.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda la acái conh Yacốp. Yacốp la acái conh I-sac. I-sac la acái conh A-praham. A-praham la acái conh Thara. Thara la acái conh Nahor.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor la acái conh Sê-ruc. Sê-ruc la acái conh Rêu. Rêu la acái conh Pê-léc. Pê-léc la acái conh Ê-bêr. Ê-bêr la acái conh Sê-lah.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sê-lah la acái conh Cai-nan. Cai-nan la acái conh Apac-sat. Apac-sat la acái conh Sem. Sem la acái conh Nô-ê. Nô-ê la acái conh Lamec.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamec la acái conh Mê-thu-sala. Mê-thu-sala la acái conh Ê-nóc. Ê-nóc la acái conh Yaret. Yaret la acái conh Maha-lalê. Maha-lalê la acái conh Kê-nan.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kê-nan la acái conh Ê-nôih. Ê-nôih la acái conh Sêt. Sêt la acái conh Adam. Alứng Adam la acái conh Yang Arbang-pilŏ́ng.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.